マガジン(英語: magazine)とマガザン(フランス語: magasin)の由来
おはようございます。無知な私は、英語のmagazineが雑誌を意味し、フランス語のmagasinが店を意味するのを不思議に思っていましたが、今朝は雨が降って少し暇になったので、少し調べてみました。「マガジーノmagazzino(イタリア語),マガジンmagazine(英語),マガザンmagasin(フランス語)およびフォンダコfondaco(イタリア語)など〈倉庫〉を意味する言葉は,いずれもアラビア語に由来する。」とのことです(「magasin とは - コトバンク」に引用された『世界大百科事典』の「倉庫」に関する記述より)。このアラビア語を日本語の音で表すと、「マフザン」になるそうです(「アラビア語を語源とする単語」より)。そこで、欧州の言語で関連する語を調べてみました。 -------------------------英語magazine雑誌 、 弾薬庫、(連発銃の)弾倉、倉庫、マガジン(機械に付属した工具収納装置)「初めて「magazine」の語を使用したのは1731年にロンドンで創刊された『ジェントルマンズ・マガジン』(en:The Gentleman's Magazine) 」とのことです(「雑誌 - Wikipedia」より)。参考store: 店、蓄え、倉庫、蓄える shop: 店、作業場-------------------------ドイツ語Magazin (中性名詞)倉庫、弾倉、雑誌-------------------------フランス語magasin店、倉庫、弾倉grand magasin デパート(英語: department store)-------------------------イタリア語magazzino倉庫、貯蔵magazzini (複数)商店-------------------------スペイン語商店tienda倉庫depósito, almacén almacer: 預ける英語の”deposit”: 預金、貯金、保管所スペイン語には倉庫を意味する「マフザン」は、伝わらなかったのでしょうか。-------------------------ロシア語магазин店これはフランス語に由来するのでしょうか。-------------------------参考:・ magazineの意味 - 英和辞典 Weblio辞書http://ejje.weblio.jp/content/magazine・ magazineの意味- 英和辞典 - コトバンクhttp://kotobank.jp/ejword/magazine・ magasin とは - コトバンクhttp://kotobank.jp/word/magasin・ 雑誌 – Wikipediahttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%91%E8%AA%8C・ イタリア語で「デパート」は単数形?複数形? - 楽天 みんなで解決!Q&Ahttp://qanda.rakuten.ne.jp/qa1204661.html・ ゴルゴ13は弾倉に1発しか入れないの? - Yahoo!知恵袋http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1124851081・ その他、各国語辞書