|
テーマ:洋楽(3285)
カテゴリ:シャンソン;フレンチポップス
☆パトリシア・カルリが、『マミー・ブルー』や『太陽が消えた朝』などのヒットで知られるニコレッタに提供した曲が1曲あります。 その曲はフランスでは特にヒットしませんでしたが、日本では金子由香利さんが日本語詞で歌い有名になった『再会 / JE N'POURRAI JAMAIS T'OUBLIER』です。 (注;レコードによっては、JE NE POURRAI JAMAIS T'OUBLIERとなっているものもあります。) ニコレッタのオリジナルバージョンは、フランスでも未だにCD化されていません。 フランス盤のレコードでは、4曲入りEP盤と2枚組ベスト盤に収録されています。 日本でもニコレッタのレコードは、何種類か発売されていて、 実は彼女の日本デビューアルバム『パリの女豹 / ニコレッタ・デビュー』にこの『再会』が収録されていました。 ただ、この時のタイトルは『再会』ではなく『過ぎ去りし恋』となっていました。 パトリシア・カルリは、この『再会』では作詞を担当しています。 この曲としたら作曲よりむしろ作詞の方が重要な位置を占めます。 どこか無邪気で可愛らしい主人公の女性の姿が眼に浮かんできます。 この曲のニコレッタによるオリジナル・バージョンは実に素晴らしく、 普段は重くハスキーな声で豪快に歌うニコレッタが声を抑えてこの歌詞の主人公になりきってしおらしく歌っている姿は印象的です。 アレンジも、ドラムスが入らず、フルート、ギター、ウッドベース、ストリングスといったアコースティックなサウンドで曲をさらに引き立てています。 最後に日本語歌詞、日本語対訳、フランス語歌詞を掲載します。 『再会 / JE N'POURRAI JAMAIS T'OUBLIER』(日本語歌詞) あら!ボンジュール 久し振りね その後 お変わりなくて あれから どれくらいかしら あなたは 元気そうね 私は かわったでしょう あれから 旅をしたわ いろんな国を みて来たの 少しは 大人になったわ 私って おしゃべりね 引き止めて ご免なさい あんまり 懐かしくて 声を 掛けたのよ... あの方 奥さんでしょう とても 素敵なひとね 私に少し 似ているわ 私をどう 思うかしら 今の私たちは 他人同士なのね あなたの目には もう何も 何も残っていないわ あ々私って おしゃべりね 引き止めて ごめんなさい あんまり懐かしくて お話したかったの いまでもあなたを 愛しているのよ..... 『再会 / JE N'POURRAI JAMAIS T'OUBLIER』(対訳) あら、今日は、ご気嫌は? まだ私のこと思い出して? 私はしょっちゅうあなたのこと考えるわ それはそれとして、どうなの? あなたはちっとも変わらない 私はずいぶん旅をして いろんな国を見てきたわ あなたはどう暮らしてるの? 私おしゃべりね、あなたは急いでる あなたの邪魔はしたくないけれど 私がしゃべるのはあなたに 昔を思い出してほしいからよ 彼女、私に似ているんですって 彼女の眼も青いんでしょう? 本当に今の方がしあわせ? 人生はやり直しがきかないから 今日の二人は他人同士ね あなたの眼には何も残っていないわ 二人の恋はなくなったわね 私はしゃべり、あなたは急いでる もうあなたを引きとめないわ もう一言だけで 私は立ち去るのよ 決してあなたを忘れないわ もう一言だけで 私は立ち去るのよ 決してあなたを忘れないわ 『再会 / JE N'POURRAI JAMAIS T'OUBLIER』作詞;パトリシア・カルリ Tiens,bonjour,comment vas-tu? dis moi Dis,te souviens-tu encore de moi? Moi,il m'arrive souvent de penser a toi Mais a part ça,comment ça va? Toi,vraiment tu n'as pas trop change Moi,tu sais j'ai beaucoup voyage Oui,en effet j'ai decouvert d'autre pays Et toi,qu'as-tu fait de ta vie? Je parle trop,tu es presse Je ne voudrais pas te deranger Si jen dis trop c'est pour t'aider A retrouver le temps passe Est-il vrai qu'elle me ressenble un peu? On dit qu'elle a aussi les yeux bleus Et-tu certaind'etre plus heureux maintenant? Moi,je t'aime,je t'aime toujours autant C'est la vie on n'y peut rien changer Nous sommes aujourd'hui deux etrangers Je vois tres bien dans tes yeux qu'il ne reste rien De notre amour que tu es loin Je parle trop,tu es prese,je sais Je ne veux plus te retarder Encore un mot et je m'en vais,tu sais Je ne pourrai jamais t'oublier Encore un mot et je m'en vais,tu sais Je ne pourrai jamais t'oublier お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
March 7, 2009 10:30:30 AM
コメント(0) | コメントを書く
[シャンソン;フレンチポップス] カテゴリの最新記事
|