292246 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

わたしのブログ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Recent Posts

Category

カテゴリ未分類

(920)

(111)

(106)

(110)

西

(114)

Archives

2024/06
2024/05
2024/04
2024/03
2024/02

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

源氏物語〔2帖帚木 … New! Photo USMさん

文枝と小朝の二人会… あんずの日記さん

スローライフ・ブログ スローパパさん
手当たり次第読書日… scratchさん
青空日和 紘子.さん

Headline News

Free Space

設定されていません。
2010/10/22
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類

MICAËLA 

Monsieur le brigadier?

 

JOSÉ 

cachant précipitamment la fleur de cassie 

Quoi?… Qu'est-ce que c'est?… Micaëla! …C'est toi…

 

 

MICAËLA 

C'est moi!

 

JOSÉ 

Et tu viens de là-bas?

 

MICAËLA 

Et je viens de là-bas ... 

C'est votre mère qui m'envoie…

 

 

 

No 7 - Duo

 

JOSÉ 

Parle-moi de ma mère! 

Parle-moi de ma mère!

 

MICAËLA 

J'apporte de sa part, fidèle messagère, 

Cette lettre.

 

JOSÉ 

regardant la lettre 

Une lettre.

 

MICAËLA 

Et puis un peu d'argent 

elle lui remet une petite bourse 

Pour ajouter à votre traitement, 

Et puis

 

JOSÉ 

Et puis?

 

MICAËLA 

Et puis? ... Vraiment je n'ose, 

Et puis ... encore une autre chose 

Qui vaut mieux que l'argent et qui, 

Pour un bon fils, 

Aura sans doute plus de prix.

 

JOSÉ 

Cette autre chose, quelle est-elle? 

Parle donc.

 

MICAËLA 

Oui, je parlerai; 

Ce que l'on m'a donné, 

Je vous le donnerai. 

Votre mère avec moi sortait de la chapelle, 

Et c'est alors qu'en m'embrassant, 

Tu vas, m'a-t-elle dit, t'en aller à la ville: 

La route n'est pas longue, 

Une fois à Séville, 

Tu chercheras mon fils, 

Mon José, mon enfant 

Et tu lui diras que sa mère 

Songe nuit et jour à l'absent 

Qu'elle regrette et qu'elle espère, 

Qu'elle pardonne et qu'elle attend; 

Tout cela, n'est-ce pas? mignonne, 

De ma part tu le lui diras, 

Et ce baiser que je te donne 

De ma part tu le lui rendras.

 

***

une fois à Séville, tu chercheras mon fils, mon José, monenfant!

セビリアについたら、わたしの息子を探しておくれ。わたしのホセ、わが子を…

une fois+過去分詞・場所の副詞句 

ひとたび…したら;…したら(すぐに)

Une fois partie, elle ne reviendra plus.

彼女はひとたび出かけたらもう戻って来ないだろう

Une fois tes devoirs terminés, tu pourras aller jouer.

宿題を終えたら遊びに行っていいよ

Une fois dans sa chambre, il est tombé sur son lit.

部屋に入るなり彼はベッドに倒れた

『ロワイヤル仏和中辞典』

Une fois à BXL, le plus efficace est de prendre le tram ou le métro.

ブリュッセルに着いたら、路面電車か地下鉄に乗るのが便利だ。

 

***youtube***Habanera, Carmen, Bizet






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010/10/22 02:03:08 PM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.