|
カテゴリ:カテゴリ未分類
びっくりしたとき、あきれたとき、感心したとき、思わず口をついて出るのが、この言葉。 英語のMy God!と同じく「わが神よ!」という意味です。 Dios(神)という語は、¡Por Dios!(お願いだから!/これはこれは!)、 Gracias a Dios.(おかげさまで。/ありがたい。)のように、毎日の会話に登場します。 Adiós.(さようなら。)も、元はA Dios.(神のもとへ。)の意味でした。 *** Coversacio'n modelo (En una tienda) Dependiente> Son quatro setenta y cinco. Clienta> ¡Dios mío! ¡Cada vez ma's caro!
*** Ampliacio'n uno Dependiente> Lo siento, pero no es culpa nuestra.「お気の毒ですが、私どものせいではありません。」 Clienta> Ya lo se'... ¡Dios mío! ? Do'nde habre' dejado la cartera? 「財布をどこかへ置いてきた」
*** Ampliacio'n dos Clienta> ¡Dios mío! La he dejado en casa. Vuelvo enseguida, ?vale? 「すぐに戻りますから」 Dependienta> ¡Dios mío! ¡Que' sen~ora!
*** Cosmos のねこさん
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2010/11/01 12:49:49 PM
コメント(0) | コメントを書く |