292226 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

わたしのブログ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Recent Posts

Category

カテゴリ未分類

(920)

(111)

(106)

(110)

西

(114)

Archives

2024/06
2024/05
2024/04
2024/03
2024/02

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

源氏物語〔2帖帚木 … New! Photo USMさん

文枝と小朝の二人会… New! あんずの日記さん

スローライフ・ブログ スローパパさん
手当たり次第読書日… scratchさん
青空日和 紘子.さん

Headline News

Free Space

設定されていません。
2010/11/03
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類

「手放しでは喜べないが、ひとまず最悪の状態は避けられた」という状況を、どう表現しますか?

スペイン語には、Menos mal.という、簡潔な表現があります。

「より少なく悪い」。

なるほど、そのとおりですね。

比較級がうまく活用されていて、これは便利です。

単独でも使えますが、Menos mal que…

(…であって、まだしもだ。)という形にして、後ろに文をつなぐこともできます。 

 

*** Coversacio'n modelo

(En una agencia de viajes)

Dependienta> Este vuelo「この便」 esta' lleno「一杯の」, pero tenemos asientos libres en el siguiente.「次の」

Cliente> Menos mal. 「不幸中の幸い」 

 

*** Ampliacio'n

Cliente> ?ES vuelo directo?

Dependienta> No, sen~or. Tiene que hacer trasbordo「乗り換え」 en Barcerona. 

Cliente> ?Ah,si'?「おやおや」 ?Y tarda mucho en llegar a Madrid?

Dependienta> Llega al destino「目的地」 tres horas ma's tarde que el vuelo directo.

Cliente> Menos mal que llega el mismo di'a, pero au'n asi'...「それにしても」

Dependiente> Sen~or, tiene una tarifa especial.「特別価格」

Cliente> !Menos mal!

 

***youtube*** Menos mal 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010/11/03 09:58:18 AM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.