|
カテゴリ:カテゴリ未分類
「5月の雨」はスペインの農業にとっては大切な、恵みの雨です。 小麦の生育には、この時期に雨が必要なのです。 6月の梅雨が米の出来不出来に影響する日本の農業とは、暦が少しずれているわけです。 そこでcomo agua de mayoは、「干天(かんてん)の慈雨」のように、 ちょうど欲しいと思っていたものがタイミングよく与えられたときに使われるようになりました。
*** Conversacio'n modelo (En el trabajo) > Toma, te doy la paga「給料」 extra. > Muchas gracias. Este dinero「お金」 me viene como agua de mayo.
*** Ampliacio'n > Necesitaba el dinero como agua de mayo para ver el partido「試合」 de este domingo en el estadio. > ?Tanto te gusta el fu'tbol? > Si', y estoy esperando「待つ」 el pro'ximo partido como agua de mayo. > Bueno, bueno, no gastes el dinero como si fuera agua,?eh?「まるで水であるかのように使うんじゃないぞ」 うに ***youtube*** como agua de mayo
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2010/11/04 10:23:42 AM
コメント(0) | コメントを書く |