292323 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

わたしのブログ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Recent Posts

Category

カテゴリ未分類

(920)

(111)

(106)

(110)

西

(114)

Archives

2024/06
2024/05
2024/04
2024/03
2024/02

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

源氏物語〔2帖帚木 … New! Photo USMさん

文枝と小朝の二人会… あんずの日記さん

スローライフ・ブログ スローパパさん
手当たり次第読書日… scratchさん
青空日和 紘子.さん

Headline News

Free Space

設定されていません。
2010/11/22
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類

どう考えても、相手の話が自分とは関係なさそうなとき。

「で、それが私にとって何なのですか?」と言いたくなりますね。

これをスペイン語に訳すと ¿Y a mí qué? となります。

これは、 ¿Y a mí qué me importa? (で、それが私に何の関係があるのですか?)などの文の後半を略した形です。

語調によっては、「知らないよ」としらを切ったり、「だったら何だよ」と居直ったりするニュアンスも出せます。

>表現いろいろ> ¿Y qué? > ¿Y?

 

*** Coversacio'n modelo

(En el campo)

> Hoy se celebra un congreso international en Madrid.

>  ¿Y a mí qué? 

 

***Ampliacio'n uno

> Discutira'n sobre la conservacio'n「保護」 de la naturaleza.

> ¿Y a mí qué? 

   A ti tampoco te importa, ?no?「あなたにだって関係ないでしょ。」

 

*** Ampliacio'n dos

> Se debatira'「話し合われよう」 si hay que respetar la vida 「命を尊重すべき」de los animales pequen~os, como, por ejemplo, la aran~a「くも」 que esta' encima「ついている」 de tu hombro.「肩」 

> !Eso si' que me importa!「それは関係大有りよ!」 !Socorro!「たすけて!」

 

****youtube***  Heidi (abuelito dime tu)






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010/11/22 04:02:05 PM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.