|
カテゴリ:カテゴリ未分類
**** E'coutons la dialogue! > Ou` est-ce que vous voulez partir pendant les prochaines vacances? > Hum... eh bien, j'ai l'intention de 「~するつもり」 prendre une semaine de conge's「休暇をとる」 pour visiter la France avec ma famille... ... Nous pensons tout d'abord「まずはじめに」 passer quelques jours a` Paris, et ensuite nous comptons「考慮する」 aller en Provence. > Ah bon? Et qu'est-ce que vous avez envie de faire en Province? > Euh... nous n'avons pas encore de'cide'... En fait, nous avons surtout envie de nous changer les ide'es「気分転換をする」 et de passer du bon temps en famille.
*** Parlons comme les Francophones! > Qu'est-ce que vous avez envie de faire en Provence? > Euh... nous n'avons pas encore de'cide'... En fait, nous avons surtout envie de nous changer les ide'es「気分転換をする」 et de passer du bon temps en famille.
1. Qu'est-ce que vous avez envie de faire pendant les vacances de mai?
> Euh... je n'ai pas encore de'cide'... En fait, j'ai surtout envie de se de'tendre「リラックスする」 et d'e'chapper au train-train quotidien. 「決まりきった日々の繰り返しから逃れる」
2. Qu'est-ce que vous avez envie de visiter a` Paris? > Euh... je n'ai pas de projets pre'cis... En fait, j'ai surtout envie de faire de tourisme「観光する」 et d'admirer les facsades des ba^timents. 「建物の外壁を鑑賞する」 En fait, j'ai surtout envie de se de'tendre「リラックスする」 et d'e'chapper au train-train quotidien. 「決まりきった日々の繰り返しから逃れる」
******************************bagilsan, Hotel de ville
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2010/12/05 07:07:39 PM
コメント(0) | コメントを書く |