|
カテゴリ:カテゴリ未分類
Herbst 秋 Die Blätter fallen, fallen wie von weit, 葉はおちる、どこか遠くから落ちてくる als welkten in den Himmeln ferne Gärten; 天の遠い庭園内に枯れているかのよう。 sie fallen mit verneinender Gebärde. それはまるでイヤイヤをするように落つ。 Und in den Nächten fällt die schwere Erde そして、夜の重い地球に落ちる aus allen Sternen in die Einsamkeit. 孤独のすべての星から。 Wir alle fallen. Diese Hand da fällt. 我らみな堕ちゆく。この手だって落ちる。 Und sieh dir andre an: es ist in allen . じっと他に目をやればそれが全てなのだ。 Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen そして、まだどこかに堕ちゆくのを unendlich sanft in seinen Händen hält. 無限に優しくその手に受け止めている。 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
秋 樹の葉が落ちて来る 何処か遠くから落ちて来るみたいだ 遠い天上の庭で 樹々が末枯(すが)れているのかもしれぬ なんだかみんな 否(いな)むような素振りをしながら落ちて来る 重いこの地球も こうして夜ごと すべての星たちの間から 孤独の中に落ちてゆく われわれはみな落ちてゆく ほら、この手だって落ちる 凝(じ)いっと他のものを見て見給え これがすべてのものの運命なのだ だが何処かに こうしてすべてが落ちてゆくのを 無限にやさしく その手に受け止めているものがある
***youtube***
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2010/12/31 05:47:50 PM
コメント(0) | コメントを書く |