|
カテゴリ:仏
![]() ***Paris Nami, Thomas et The'o prennent un verre dans un bar. なみ、とま え てお ぷれんぬ あん ヴぇーる だん ざん ばーる。 Thomas: Au Japon, il fait doux en hiver! >お じゃぽん、いる ふぇ どぅー あんにヴぇーる! Nami: Tu trouves? Au Canada, il fait froid? >ちゅ とぅるーヴ? お かなだ、いる ふぇ ふるわ? Thomas: Oh, oui. Il fait environ moins dix degre's en janvier. >お うぃ! いる ふぇ あんヴぃろん むわん でぃ どぅぐれ あん じょんヴぃえ。 The'o: A` Noume`a, il fait chaud! Il fait environs vingt-cinq degre's. >あ ぬめあ、いる ふぇ しょ! いる ふぇ あんヴぃろん ヴぁんとぅさん どぅぐれ。 Nami: Alors, l'anne'e prochaine, je vais aller au Canada pour skier ou en Nouvelle-Cale'donie pour bronzer! >あろー、らね ぷろしぇんぬ、じゅ ヴぇ あれ お かなだ ぷーる すきえ う おん ぬーヴぇる かれどにー ぷーる ぶろんぜ!
*** EXERCICES(エグゼルシス) フランスの天気図を読む; 例) Il fait beau a` Paris. Il fait quatorze degre's. Il fait doux. 1) Il fait mauvais a`Lille. Il fait treize degre's. Il fait doux. 2) Il fait mauvais a` Strasbourg. Il fait huit degre's. Il fait frais. 3) Il naige a` Chamonix. Il fait moins deux degre's. Il fait froid. 4) Il fait beau a` Lyon. Il fait onze degre's. Il fait frais. 5) Il fait beau a` Marseille. Il fait seize degre's. Il fait doux. 6) Il pleut a` Toulouse. Il fait dix degre's. Il fait frais. 7) Il fait beau. a` Bordeaux. Il fait quinze degre's. Il fait doux. 8) Il pleut a` Brest. Il fait douze degre's. Il fait frais.
*** Lille リール:シャルル・ド・ゴールの生地。フランスで2番目に大きい美術館(リール市立美術館 (パリのルーブル美術館に次ぐ、フランスの第2の美術館:リール))がある。大好きな映画監督、ジュリアン・デュヴィヴィエもリール出身だったのかあ。ふむふむ。 Strasbourg ストラスブール:ストラスブール(シュトラースブルク)の語源はドイツ語で「街道の街」。ライン川にフランス最大の河川港をもつ。ストラスブールのイメージキャラクターはコウノトリ。1994年よりトラム(LRT)が運行されている。欧州議会等が存在する街の特徴などから「ユーロトラム」というニックネームが車両に与えられている。大好きな芸術家、ハンス・アルプ(Jean Arp)はストラスブール出身。 Chamonix シャモニー:フランス東部、モンブランの麓にある標高1036mの登山とスキーのリゾート地。冬季オリンピックの記念すべき第1回大会、シャモニーオリンピック(1924)がここで開催された。世界的な観光名所として標高3842mのエギーユ・デュ・ミディ(Aiguille du Midi)展望台がある。 Lyon リヨン:フランスにおける金融の中心地であり、多くのフランスの銀行の本店が置かれる。永井荷風が横浜正金銀行の社員として滞在したこともある。フランス国鉄のTGV(Train à Grande Vitesse:テ・ジェ・ヴェ)が、最初に開通した街の一つであり、1981年にパリとリヨンとを結び開業した。郊外にリヨン・サン=テグジュペリ国際空港(LYS)がある。 Marseille マルセイユ:マルセイユ、漢字表記は「馬耳塞」。マルセイユ港港外の流刑島シャトー・ディフ。アレクサンドル・デュマ・ペールの『モンテ・クリスト伯』に登場する。 食前酒としてパスティスが好まれる。無色透明のリキュールで、水を注ぐと白濁する。甘くてアニス風味が強烈だが、クセになる。 ぐびぐび。 Toulouse トゥールーズ:トゥールーズ市街の建築はオレンジ色や赤色の暖色系のレンガが特徴であり、『バラ色のまち』という呼称の由来となっている。1920年代、トゥールーズはピエール=ジョルジュ・ラテコエールの推進のもとで、航空産業のパイオニア都市となった。1927年にできたアエロポスタル社は、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリやジャン・メルモーズら有名なパイロットがいた。お、サン=テグジュペリ! Bordeaux ボルドー:ボルドーワインの産地として世界的に有名。ジロンド県の県庁が置かれている地で、フランス革命期にはジロンド派の地盤であった。リチャード2世(イングランド王)は、エドワード3世の子エドワード黒太子とその妃ジョアン・オブ・ケントの間に次男としてボルドーにおいて誕生した。ふむふむ Brest ブレスト:フランス最大の軍港である。小説家・映画監督 、アラン・ロブ=グリエの出身地。ふむふむ。 むかし「あかつき丸」の寄港地としても世間に知れた。
***youtube*** Il pleut
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[仏] カテゴリの最新記事
|