|
カテゴリ:イタズラ
冷え性の私の冬の愛用品。室内用のスリッパです。 サリーが興味を持つのは目に見えていたので、押入れに封印していました。 でも、冬のドッグランはとっても寒くて、霜焼けが出来てしまったので サリーが大人になっている事を期待して 『解禁』 にしました。 履いていても意外と襲ってこない事が解り、足はヌクヌクだし… こんな事ならもっと早く出すんだった。と一安心。 でも…ちょっと油断すると… 得意満面!見せびらかしながら部屋中を行進です。 追いかけて来るのを待って 誘っているようですが… その手には乗りませんよ。それはおもちゃじゃありません
渋々返してくれました…ヨダレ付きで… 引き裂いて食べてしまわないだけ、大人になったって事で良しとしましょう。 さすが(?)2歳半です お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[イタズラ] カテゴリの最新記事
渋々でも破壊する前に返すなんて偉いよ~^^
『だって壊すのが目的じゃないもん!ただmamaと遊んであげただけ』って言ってるんだもんね^^ 3枚目のサリーちゃんの表情が・・・ ウチのアイリッシュ兄・妹とかぶるのですが^^; (2008.02.01 19:58:14)
これってスリッパって言うの?
昔はこんなの日本になかったような気がする。。。。。フランスではchausson(ショッソン)て言います。 この頃、頭に浮かんで来る単語はフランス語の方が多くて仏和辞書で日本語の単語探す事がよくあるんですよね。(><); (2008.02.01 22:20:24)
イーグルmamaさん
3兄妹がそろってイタズラしたら、どうなるんでしょうねぇ~(^^) 最初に『ごめんなさい』するのは誰?…想像したら可笑しくなってきました(笑) 同じ顔で並んだら笑って許しちゃいそうですね(^^) (2008.02.02 14:24:52)
ハルさん
これってスリッパって…言いませんかね? やっぱり(笑) 『室内履き』とか? 丁度いい呼び方がなくて…フランスではショッソンて名前がついているのね。 勉強になります(^^) (2008.02.02 14:31:38)
この後、辞書でChausson引いたら昔短大時代のとき使ってたクラウン仏和辞書pee731さんも持ってるはずそれには柔らかい靴、上靴てのっててその後1997年に買ったクラウン仏和の辞書には柔らかい靴、上靴、上ばき、スリッパって書いてありました。
(2008.02.02 19:01:38)
ハルさん
調べてくれたんですね。ありがとう(^^) クラウン仏和辞書…懐かしいですね。私のは埃をかぶっています(^^; スリッパって意味もあるんですね。 よし!これからも『スリッパ』と呼びます(^^) (2008.02.02 19:51:45) |