【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

ネイティブに教えてもらった英語たち

ネイティブに教えてもらった英語たち

フリーページ

カテゴリ

サイド自由欄

ランキングに参加してます
ポチっと応援お願いします!!
クリッククリック!
応援してもらえると
明日もがんばろう~~って思う
モチベーションになります
↓    ↓    ↓

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語学習者へ
英語学習者

ランキング

みんなの英会話奮闘記



2002.07.29
XML
カテゴリ:タスマニア生活

前のホストファミリーの家に行く



彼女に ”今日は ○○の家に遊びに行ってくるよ”と言って出かけた
相変わらず彼女は ブツブツ言っていたが 気にせず出かけた

前のホストは 引っ越した
私がステイしてる時から 家を探していたので 私もいつもついて行き 山ほど家は見た
彼らは なかなか気に入る家が無いらしく 焦らず じっくり探していた
私も 家がほしいな~って思った
日本より広めの作りなら 1LDK+庭+駐車スペース で十分だなー


急な坂を登り 曲がりくねった 日本の田舎道みたいな道らしき道を行き 迷いながら やっと着いた
ホバートから 橋を渡って 車で2分位の便利な所だ

入ってすぐに 一部屋ある テーブルを置いている
隣がキッチン+カウンター  その下には ソファーを置いている部屋 それから 両親の部屋 子供達各1人ずつ3部屋 それとゲストルーム
かなり広い家だった
私達は ソファーがある部屋へ行った
”見てみて~”とママが言うので ベランダに行ってみた
ホバートの街の夜景がとても 素敵だった
しばらく その眺めを見ながら 紅茶とお喋りをした

一番下の子が 私の家族に手紙を 書きたいと言った
英語を日本語に訳して 別の紙に書いてくれと言うので 書いた
僕ちゃんは 日本語を習っているので 少しだけ分かる

”バナナジュースの両親へ”
と書くと 僕ちゃんは いきなり
”僕は 「へ」 ってゼッタイ書けない” と言う

私:
簡単よ ほら見てて ちょっと斜め上に書いて それから ちょっと斜め下に書く ね 簡単でしょ”
僕ちゃん:
その字は 簡単だから書けるよ
私:
じゃあ どうして?
僕ちゃん:
だって 「へ」 っておならって意味でしょ
僕 とてもじゃないけど あなたの 両親に 「へ」 なんて書けない!!!


可笑しくて可笑しくて 笑いたいけど 笑えない
ほんの少しの 日本語の意味の手がかりをを 自信を持って言っているから
私はまた ビックスマイル だった(笑)

私:
スゴイね~ 僕ちゃん!!
「へ」の 意味が 分かるのね~
おにいちゃんより おねえちゃんより お父さんより お母さんより 上手だね~ 日本語!!
僕ちゃん:
うん そうだよ みんなが分からない事を 僕は 知っているんだ
なぜかって? 僕はね 日本語もっともっと出来る様になったら 日本に行くんだ
私:
日本にい? 嬉しいなあ~  それなら ゼッタイ私の家にも寄ってね  もちろん 何日でも 何ヶ月でも 泊って良いヨ~~
僕ちゃん:
分かった
私:
あ それからね 日本語を もう一つ教えるよ
「へ」 って言う字には もちろんおならの意味もあるけど もう一つ 意味があるんだ~
さっき私が 書いた 「バナナジュースの両親へ」 って書くとね
ディア とか トゥ とかの意味になるの・・・・・・・

長々と 説明をしてしまった・・・・ 彼にとってはほんのお遊びなのに・・・
もう僕ちゃん達は お休みの時間になり 部屋へ行ってしまった


キッチンには 美味しそうな 水が コップに入っている
私:
これ 飲んでいい??
ママ:
あ~~~ダメダメ これは 飲んじゃあダメなのよ~~
あのね 今日 僕ちゃんの歯が 初めてとれたのよ~
それでね
オーストラリアでは 初めて歯がとれた時には こうやって 水の中に 歯を入れるの
もちろん 彼も ワクワクしながら 水に 歯を入れたわ

そうすると 妖精が 夜中に その歯を もらいに来るの
その代りに コインを 水の中に 入れて 帰るのよ~
うん もちろん おとぎ話しだけどね
僕ちゃんは 妖精の サインを してくれるのを 願っているの
もしよかったら あなたが サインしてくれない?

私は 責任重大みたいで ドキドキした!!
ママが 書くとばれるから・・と言うが 私が書いてばれたら どうするんだ~~~









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.02.20 01:29:19
コメント(0) | コメントを書く
[タスマニア生活] カテゴリの最新記事


PR


© Rakuten Group, Inc.