|
カテゴリ:How to learn English
ブログに買おうかなーって書いた日に、
読んだよ。これのこと?って 本当に身近な人が実物を持ってきてくれた。 そしてジョージに、 ドラえもんかしてもらったよ。とさりげなく言うと、 TVをみていたのに、 え?見せてとくいついてきた。 TVそっちのけでくいいるように読んでいて、 がははーと笑ったりはしなかった。真剣に読んでいた。 面白いん? 面白いよ。 英語で読んでる? 日本語。 ・・・(やっぱり) で、でも英語も見てる。 英語のとこわかる? わかるよ。当たり前、(プライド高い) 英語だけやったら読みたい? いらん。(いやにきっぱり) そうですか、、ってことでほかのバージョンもサイド検索してみた。 バイリンガルコミックスというカテゴリーで結構いろいろある。 MANGAと入れるともっと出てくるけど、英語だけだといやなのだそうだし、 大文字ばかりで書いてある吹き出しは結構読みにくくて目に悪そう。 いろいろみているうちに ドラえもんを買うはずが サザエさんと、snoopyをぽちっとしてしまった。 ともにマーケットプレースでの中古品。1円だったからつい。 ジョージが大好きな意地悪ばあさんバイリンガル版ががすごく気になったのだけど、300円ぐらいしたので見送った。 ジョージのチャプターブックは、Franny K Steinを一緒にぼちぼち読んでいるのだが 読んでうけている(笑ってる)、という意味では バイリンガルコミックよりFrannyのほうがいいのかなと思う。 一応英語で読んでるという意味でも。 日本語のお話は日本語でみたほうが楽しいもんね。本人勉強する気はないんだから。 サザエさん、Snoopyはどうなるだろう。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2008年04月26日 11時48分42秒
コメント(0) | コメントを書く
[How to learn English] カテゴリの最新記事
|