|
カテゴリ:アラビア書道
038 I want a future where my children feel safe and appreciated and proud to who they are. 私は子供たちが安心し、価値を認められ、自分らしさに誇りをもてる、そんな未来を望んでいます。 原文は英語ですのでアラビア語に訳してみました。
أُرِيدُ مُسْتَقْبَلًا يَشْعُرُ فِيهِ أَطْفَالِي بِالْأَمَانِ وَالتَّقْدِيرِ وَالِاعْتِزَازِ بِأَنْفُسِهِمْ.
أُرِيدُ 「私は~を欲する」の目的語は مُسْتَقْبَلٌ「未来」で、その後に関係代名詞がない修飾文が続きます。 فِيهِ يَشْعُرُのهِは前出のمستقبلを指しているが、مستقبلが限定されていないため、関係代名詞は取りません。 يَشْعُرُは「感じる」は前置詞 بِ をとり、その後のاَلْأَمَانُ「安全であること」、」اَلتَّقْدِيرُ評価すること」、اَلِاعْتِزَازُ「誇ること」が目的語になっています。 それぞれの名詞は動詞أَمِنَ、 قَدَّرَ、 اِعْتَزَّの動名詞。またاعتزازも前置詞ب をとりأَنْفُسُهُمْ「彼ら自身」が目的語になっています。 ルクア書体で書いてみました。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024.03.02 03:00:07
コメント(0) | コメントを書く
[アラビア書道] カテゴリの最新記事
|