ザ・ピーナッツ スターダスト
And now the purple dusk of twilight timeSteals across the meadows of my heartそして今 紫に暮れる黄昏が奪っていく この草原を超え 僕の心をHigh up in the sky the little stars climbAlways reminding me that we're apart 高い空には 小さな星々が昇りいつも思い出させる 2人が離れていることをYou wander down the lane and far awayLeaving me a song that will not die君は彷徨っている この道を そして遠くを僕に残した歌は 決して止む事はないLove is now the stardust of yesterdayThe music of the years gone by愛は今 昨日の星屑過ぎ去りし年月の音楽Sometimes I wonder why I spendThe lonely night dreaming of a songThe melody haunts my reverieAnd I am once again with you時々 不思議に思う 何故 僕は過ごしているのかと孤独な夜に 歌を夢見てその旋律は 付きまとう 僕の空想にそして僕は再び君とともにWhen our love was newAnd each kiss an inspirationBut that was long agoNow my consolationIs in the stardust of a song2人の愛が新しかった頃キスはいつも 歓びを与えたそれも遠い昔今、僕の慰めは歌が包む星屑の中にBeside a garden wallWhen stars are brightYou are in my arms庭の柵の隣で星が煌く時君はいる 僕の腕の中にThe nightingale tells his fairy taleA paradise where roses bloomナイチンゲールが告げる 彼の御伽噺楽園は薔薇が咲き誇るThough I dream in vainIn my heart it will remainMy stardust melodyThe memory of love's refrainたとえ虚しい夢であろうとこの胸の中にそれは残り続ける僕の星屑の旋律記憶は 愛の反復句ひとりぼっちのメリークリスマス°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°