|
カテゴリ:日記
今さらですが、題名変わったので報告ー。 静山社から『ハリーポッターと謎のプリンス』が06年5月17日に発売決定してます。 でも原題は『Harry Potter and the Half-Blood Prince』なんですよね。 混血じゃ倫理規定とかにでも引っかかるんでしょうか。邦訳に期待できなくなってきた。。中身は混血の物語にならざるを得ないわけで。宣伝用タイトルなんでしょうか? 本屋で働く身としては……原書をすぐ隣に置いておこうと思います。 原書の注文のほうが多いんですよね。 でもー、『洋書はないですか?』って注文されると困るのです。 洋書といっても3つあって、 イギリス(UK)版、アメリカ(US)版、ADULT版とあるのですよ。 Harry Potter and the Half-Blood Prince (Harry Potter 6) (US) Harry Potter and the Half-Blood Prince (Harry Potter 6) (UK) Harry Potter and the Half-Blood Prince (Harry Potter 6) (UK) [Adult edition] 原書だとイギリスになりますが、アメリカ英語のほうが読みやすい人もいるでしょうし、 アダルト版は……分かりません。本当のグリム童話みたいな感じになるのでしょうか。どろどろーと。 http://amazon.co.jp/o/ASIN/4915512576/bluesidusfiel-22 ぜひ本屋に注文する際は『原書で』と言ってあげてください。 つっても、書店員が了解してなければ『は?』ということになると思いますが。 ローリングさん、最終作を書き始めたそうで。。ファンには痛いでしょうね。 Yahoo!ニュース - 産経新聞 - ハリポタ 作者「興奮…でも寂しい」 最終7作目、来月執筆開始 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
Dec 28, 2005 07:14:54 PM
コメント(0) | コメントを書く
[日記] カテゴリの最新記事
|