結局、世間は狭い。
先日、子供のためのコンサートをした。定番の名曲をやった後、最後はみんなで歌おうのコーナー。曲は、ディズニーの名曲、「小さな世界」しかし、どうも、この「小さな世界」には、疑問が残る。もちろん、この世界、みんな助け合ってなんかないじゃないか!などと、青年の主張をこの場でしようという気は毛頭ないので、ご安心を・・・。ちょっと歌詞を引用。♪世界中どこだって 笑いあり涙ありみんなそれぞれ助け合う小さな世界そう、ここまでは良い。問題は次から・・・。♪世界はせまいこれ。せまいと言うのは、空間的に?「うちの部屋、せまくてさ~~。」というせまいなのだろうか。少し見方を変えてみる。「びよらの山田君(仮名)とばよりんの田中さん(仮名)は昔つきあってたんだって。せまい世界だよね~。」もしかして、これ?ここが釈然としないのである。そして、次。♪世界は同じ???何に対して同じ?それとも、これは観念の世界をも語っているのだろうか。んー。パス。そして、次。♪世界は丸い丸いというのは形状の事だろうか。そうだとすると、丸いのは「世界」と言うより「地球」?「丸い」という言葉の意味を調べてみた。1 円または球の形をしている。2 物に角(かど)がない。また、曲線を描いている。3 かどかどしくなく、穏やかである。円満であるもしかすると、この場合3番であろうか。「世界は穏やかで円満である。」いや、こんな間違った意識を子供に植え付けてはなるまい。ここで、私なりに咀嚼した形で新しい歌詞を書いてみた。みんなで歌いましょう。らんらん。♪世界中どこだって 笑いあり涙ありみんなそれぞれ助け合う小さな世界♪地球の表面積はせまい、その中でもオーケストラの世界はよりせまい。♪世界の人々の気持ちはだいたい同じ♪世界が円満とは言えないが、地球の形状は丸い♪ただひ~~と~~つ~~~♪パチ☆\\ ̄ー ̄)( ̄ー ̄//☆パチ そこで、(*´ェ`)ボー...Σ(*゜ェ゜*)ハッ!と気がつくのである。これって、原語は英語?タイトル「It's a Small World」It's a world of laughter, a world of tears;It's a world of hopes and a world of fears.There's so much that we shareThat it's time we were aware.It's a small world after all. 問題の箇所↓It's a small world after all,It's a small world after all.It's a small world after all.It's a small, small world. (゜ロ゜;)エェッ!?3回、繰り返してるだけやん!誰や、これ日本語訳したヤツ!念のため、これを翻訳サイトで翻訳してみたら、It's a Small World →「世間は狭い」It's a small world after all →「結局、世間は狭い」になった。ここで、もう一度、辞書で調べる。「世間が狭い」 [1] 交際の範囲が狭い。また、世の中の限られた範囲のことしか知らない。 [2] 肩身がせまい (`口´;)げはっ!あかんやん。全然、主旨とちゃうやん!( ̄ー ̄)でも、これが現実やで。 ('▽'*)ニパッ♪