|
テーマ:★留学生活★(629)
カテゴリ:オーストラリア留学生活
大学の休み時間にキャンティーン(学食)で、日本人の友達三人と話していたら、横に座っていたコリアン(クラスメイト)が、 「あなたは、しゃべるのがとても速い。韓国でもアジュンマはとってもしゃべるのが速い。(アジュンマ以外は、すべて英語)」 と話しかけてきた。韓国では、若くても(?)結婚したらアジュンマ(おばさん)と呼ばれるらしい。(ちなみに、血のつながったおばさんは、イモと呼ばれる。) 私、ちょっとむっとして (以下は、すべて英語) 「日本人におばさんて言ったらとっても失礼なのよ!お店の人も、絶対言わないし。いくつになってもおねえさんなんだから・・・」 と、ついついむきになる私。しかし、私が 「あっ、でも東京アジュンマとなら呼んでもいいけど・・・」 というと・・・ 「どうして?」 「だって、なんか都会の裕福な奥様って感じじゃない?実は語学学校の時も、コリアンにそう呼ばれていて・・・」 あきれるコリアン二人組。そのあと、私が友だちとお寿司の話をしてたら、またまた割り込んできた。 「今、マグロっていってなかった?マグロは韓国でもマグロと言うんだけど・・・」 やたらと、話に入ってくるコリアン。そして、いつの間にか私は、日本人グループではなく、コリアングループに入っていた。 ※好評につき、二夜連続で、「シドニーのコリアン」シリーズをお送りしました! 自分を印象づける英語術 留学はたまらないッ! 教師から留学生へ 英・仏120%満喫体験記(りゅうがくはたまらないっ) クイズ!その英語、ネイティブにはこう聞こえます ( 著者: ディビッド・セイン / 小池信孝 | ... 【楽天ブックス】この英語、ネイティヴにはジョーシキです! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[オーストラリア留学生活] カテゴリの最新記事
|
|