|
カテゴリ:つれづれ日記
2016年のオリンピックの開催都市はRio de Janeiro。
2014年のワールドカップ開催と言い、Brasilから目が離せませんね。 ワールドカップとオリンピック、観戦するならどちら? 私はやっぱりワールドカップですね。 しかし、行くには遠すぎる。 それに、もうすっかりポルトガル語も忘れてます。 Muito prazer em conhece-lo. O prazer e todo meu. (はじめまして、お目にかかれてうれしいです。どうぞよろしく) って言えても、その先が続きません Pode ir para este campo de futebol, porfavor? (サッカー場へ連れてってください) だけじゃ、とっても無理でしょう 2016年のオリンピックがo Rioと聞いて、10年前にポルトガル語を習っていた頃のことを思い出しました。 先生はお元気でしょうか。 そして、かの地から、父母、祖父母の国へ働きに来ている日系2世、3世の人たち。 中越地震に遭い、金融危機に見舞われ、彼らはどうしているのでしょう。 o Rioと聞いて、そんなことも思い出されました。 タイトルの「Parabens o Rio de Janeiro!」は「おめでとう、リオデジャネイロ!」 文中のポルトガル語表記には、母音の上につくacento agudo(アセントアグート)の表記をしていないものがあります。念のため…。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2009年10月03日 23時22分19秒
コメント(0) | コメントを書く
[つれづれ日記] カテゴリの最新記事
|