|
テーマ:国際恋愛(198)
カテゴリ:恋愛
昨日の恒例の日曜のGianとの電話タイム。
(日本時間の)21時頃電話するね、と予告があったのでスタンバイして待ってい た。 20時50分頃に電話がかかってきたのですっかり彼だと思い、「CIAO!」と思 いっきりでてみた。 が!!!電話のセールスの見知らぬ人だった!!(アタフタ・アセアセ・・・) 相手は私の発言に驚きながらもセールスしていたが・・・もちろんそんな話に乗 る フョンフョンではないのでサヨーナラー。 あぁ、きっと隣の席の同僚に「今かけた相手、変な女だった」とか話してるんだ ろうなぁ。 そして21時5分ごろGianから電話。今度は「モシモシ」と正統派で出てみる (笑)。 で、一部始終今あったことを話したんだけど G「なんでCIAOじゃいけないのさ??」 フ「CIAOはイタリア語だよ~!!ここは日本じゃ!」 G「あ、そっか~!!」 とオオボケ彼氏でした。 最近日本語に燃えているらしく土曜はRavennaに住む日本人教師にプライベート レッスンで習いに行き、仕事が定時で終わる日は 家で独学しているらしい。 いつも「Ti amo(愛しています)」のことを日本語で「私は君を愛しています」 と超正しい日本語で言ってくれるんだけど・・・、 こないだ「日本人はこんなに正しく言わなくて、もっとくだけて言うんだよ。」 と言ったら「フーン」と言ってその話は終わりになったんだけど、 なんと!今日は「オレはフョンフョンを愛してる!!」と私→オレと表現が変 化!! きっと日本語教師に聞いて習得したんだろう。。ちょっと彼がかわいく思えた。 私が大爆笑して、 フ「今日の電話とっても楽しかったよ~」 G「おれも・・・(なぜかいつもより声までシブイ)」 と更に進歩していた!!またもや大爆笑。 次はどんな表現を覚えてくれるんでしょうかね~。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|