|
全て
| カテゴリ未分類
| こんなの読みました。
| こんなの釣りました。
| 和太鼓
| ちょっと思い描いてみよう。
| おじサンは怒ってる。
| 多事争論。
| 体調。。
| 携帯電話 etc.
| 体験談
| 粋
| 哲学
| 生物学
| 四文字熟語
| パソコン
| あ~~青春!!
| 江戸いろはカルタ
| 都々逸
| これでいいのだ!
| ど~~でもいい話。
| ご挨拶
| 人生論
| へ~~~
| 小咄
| ヨット
| 言語学
| 百人一首
| 天文学
| ブログ
| まごまご・・
| ゴルフ
| 原発問題
| サカナの話
| 物理学
| 領土問題
| 演劇
| ぼやき
| 人形浄瑠璃
| 医学
| 文学
| 子供時代
| 趣味
| 旅
| 大地震
| 笑い話。
| 為になる話。
| 海上交通安全法
| 音楽
| こんなの観ました。
| 科学概論
| ブラジル
カテゴリ:言語学
襤褸
「つづれ」。 読めた人もいたようですが、『ボロ』とも読みます。 ![]() 音読みでは 「らんる」 。 「公家(くげ)にも襤褸(つづれ)」って言うと、 「ぼろぼろの着物を着ていると、品格まで下に思われる。」ってな意味。 どこぞのソ~リ大臣は、高そうないい服を着てるけど、 ![]() 品格は無い!・・・・ナ。 ![]() (-_-;) と言うことは、関係ないけど・・ 「馬子にも衣装」の逆。 (;一_一) 孫にも衣装。じゃないぞ・・! 難しい漢字だね~~。 漢検1級くらい? ![]() なんでそんな風に読むか? ![]() 知らない・・・・・ ![]() 蟷螂が「かまきり」って読むのも「へ~~~! (@_@)」だし・・ 「ぼろ」、なんて「ボロ」って書いたら、外来語かと思ってしまう。 ![]() ナニ書こうか思い悩んでいたら、 ![]() 日本の財務大臣が、国際会議の場で酒に酔っ払っている映像が・・・ ![]() 内閣支持率も一桁になっちゃった・・・ ![]() もうボロボロだね。。 ![]() なんか、いいことねェ~~~かな~~~ ![]() お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[言語学] カテゴリの最新記事
|
|