学童のキャンプ係の中で栞作りを担当している。
今日指導員から訂正の連絡が入った。
「子供」を「子ども」に訂正してください。
教育に関係する場所では
どうもそういうことになっているらしいと
なんとなく気が付いていたけど
気になってググってみた。「子ども 子供」で。
結構沢山「どっちが正しい?」論争があるんだね。
特に関西出身の人は
「供はお供え物の意味だから子供と書いてはいけない」
というゆうに教わっている人が多いみたい。
他にも「供」は「お供する」という意味であるが、
子供は大人のお供じゃない、
「子供」という言葉は差別だ、
ということらしい。
一方で漢字と平仮名の混ぜ表記について「おかしい」という人もいて
「子供」と書かないなら「こども」にした方が自然だ、
という意見もあり。
新聞はどっちの表記もあるみたい。
小学校から配られたプリントを見ると
全て「子ども」に統一されている。
学校は「差別」に対して敏感だからね。
さて、私は・・・というと、「子供」か「こども」かな。
「子ども」という混ぜ表記がしっくり来ないのです。
文章の中にその単語が入っていると読み辛いし・・・。
「供」という字を差別として使っている気持ちは全く無いし。
(それとも差別だ!という人たちは、その漢字を使うだけで差別と思うのかしら?)
とりあえず栞の方は
「こども」
にしておこうっと。
は~面倒だねぇ。