4106471 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

💛 夢の世界へ行こうUSA英会話 ♪

💛 夢の世界へ行こうUSA英会話 ♪

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2020.08.15
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類



★ 人気 Blog Ranking 
ジャンル「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位 
guitar-p1.gif ♪

***************************************************
" 山が高いからと言って諦めてはいけない " 
***************************************************
  リズム英単語 ♪  
1日5個のマスター!
This is B. I love B. 

**********************************************************
★ 今日は No.186 ~190  
**********************************************************
夜明け




This is  barometer. [バァラァミィタァ]  これは気圧計です。
I love barometer. 私は [気圧計]が大好きです。 (晴雨計、バロメーター)
Do you like barometer ? Yes, I do. I like barometer.
*********************************************************************

This is  barrel. [バァラァㇽ]  これはです。
I love barrel. 私は [樽]が大好きです。 (barrel = cask)
Do you like barrel ? Yes, I do. I like barrel.
* You cannot know wine by the barrel. 人はうわべだけではわからない。
*********************************************************************

This is  barren. [バァラァン]  これは不毛の地です。
I love barren. 私は [不毛の地]が大好きです。 (barren = sterile)
Do you like barren ? Yes, I do. I like barren. * やせた・荒地 (反)fertile 肥沃な
*********************************************************************

This is  base. [ベェィス]  これは土台です。
I love base. 私は [土台]が大好きです。 *下劣な* (base = basis =foundation)
Do you like base ? Yes, I do. I like base.  *basement (地階)
* It is based on a careful study. それは慎重な研究に基づいている。
*********************************************************************

This is  basic. [ベェィスィクゥ]  これは根本的なです。
I love basic. 私は [根本的な]が大好きです。 ( = fundamental ) * basically 根本的に
Do you like basic ? Yes, I do. I like basic.  (~190)
*********************************************************************

☆1WTC 「One World Trade Center」


N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した
ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。
最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ
1,776フィート(約541m)です。





飛行機 キィ~ン! さあ、今日も皆のジャンボチャーター機で世界一周だよ ♪



ビュー! 三つ葉
☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。
The best part of your life is yet to come.
太陽 大きな声で 「おはよう!」
2009-11-14 18:01:11 2009-11-19 12:01:23
FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風

 逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。
いつも応援その他お世話様になっております。 
 「黒い巨塔」はクライマックスへ入って行きます。
閉ざされた黒い巨塔内での恐ろしいまでの秘密が続きます。



ばすけ ポンポンポン!


人気ブログランキング
心の奥底からお礼申し上げます。(合掌)
Thank you so much
from the bottom of my heart.
***************************************************



{和製英語・カタカナ英語 ♪}
◎ フリーダイアル ⇒ toll free number

guitar-p1.gif ♪
◎ 英会話「こげんでよかと?講座」
**************************************************
「キンコ~ン、カンコ~ン ♪」英語の時間で~す。

「先生、昨日のTVドラマで、アメリカの女の先生が
Listen to me ! リィスントゥミィ (話を聞きなさい!)
Are you listening to me ?
(私の言ってることを聞いていますか?)って怒っていましたが
聞くって hear  ヒィァ じゃないんですか?」と
いつもの優作が顔を赤くして質問をする。





「 I can always hear birds chirping チャーピィング
while I'm taking a walk early in the morning.
(朝早く散歩をしていると
小鳥のさえずりがいつも聞こえてくるよ)とか
電話で Can you hear me ? (聞こえてますか?)とか
自然と聞こえてくる時に hear を使います。
一方、 listen to ~ は 注意して、関心を持って
耳を傾けて{聴く}って感じです」





「 to をつけるんですね」
「そうです。~を聴くときには listen to ~ です」
" I'd like to listen to the pop music. "  と
Sachiko が言うと、次郎が " Me too. " と、言う。
「hearing test は聴力検査で、listening test は
英語などの(聞き取りテスト)です」と、先生が言う。
「 Got it. (わかりました)
Thank you for your teaching.
(ご教授ありがとうございます)」と、優作が言う。

DSCF5751.JPG



キ~ンコ~ン! カ~ンコ~ン! さあ、8/15 の授業で~す!

USA 英会話 



★ 確かですか? (tashikadesuka?)
Are you sure ? = Is that right ?

キムチ韓国語仲間
テーハァミングゥ!
★ もっとゆっくり話してもらえますか。
(motto yukkuri hanashite moraemasuka?)
チョンチョニマルスメチュセヨォ
Could you speak more slowly ?

はい~! How are you getting on ?
ビジネス英会話
★ 世界的な販売体制を整備しています。
We have a global sales network.

wea004.gif
高校&大学入試英語
★ この問題を解決するための
効果的な政策はないように思える。
There ( ) to be no ( ) policies to ( ) this problem.


☆ seem, effective, solve 




☆ 医学界の闇に迫る
このブログ小説はフィクションであり
北大、北大病院とはなんら関係がございません。
**********************************************************
北大生同志の間に生まれた「双子の男の子」が
それぞれ札幌と長崎に養子に出され
二人は成長して北大でバッタリ遭遇するが
その運命の出会いが恐ろしい事件へと発展していく。
厚い鉄のカーテンで閉ざされた医学界の闇に迫る
スリルとサスペンスの「黒い巨塔」45回連載。
**********************************************************
   黒い巨塔 (23)




 大作は、今回のオペの前に
島原の実家に偽りの手紙を書いている。
アメリカ研修で1年間留学するので
心配しないでほしい、という内容だった。

 移植オペの日が来た。
事前打ち合わせ通り順調にオペが進んだ。
予定より1時間早く4時間で終わった。

 前田教授室に、一ノ瀬、坂本両助教授が来た。
執刀医の坂本が不安な顔つきで言った。

「教授、ドナーは大丈夫ですが
レシピエントに急性拒絶反応が出る可能性があります」
「免疫抑制療法で抑えられるだろう?」
「合併症の危険性があります」
「そんな心配はしなくていいだろう」
「心疾患や脳血管障害などの合併症を心配しています」





「なぜだ?」
「レシピエントは、あまり体力がなく
免疫力もかなり低いほうですから
心配しているんです」
「全力を尽くして治療してくれ」

 10日が経過し、大作は元気だった。
しかし、秘密のオペだったから
一般病棟から離れた特別個室に入院していた。
廊下にドアがあり、許可カードで開閉するという
VIP待遇の部屋だった。
そして、病室への出入りも8人のスタッフが
交代で行われた。

 一方、雄太郎は術後の経過が思わしくなく
尿も出にくくなっていた。
大作と同じ2室しかない特別室に入っていた。
そして、ここも厳重に警戒されていた。
食事もスタッフが運んでいた。
面会謝絶の札がドアにかけられていた。

 移植10日後、雄太郎に強い拒絶反応が出て
心疾患が起き、危篤状態に陥った。
 そして、一ノ瀬が血相を変えて教授室に入ってきた。
「教授、雄太郎君が危篤です」
「何?どうしたんだ?」
「合併症を引き起こしました。心疾患です」
「何だって?」





 慌てた前田教授は、急いで病室へ駆け込んだ。
坂本助教授が懸命に治療を施していた。
「どうしたんだ?」
「教授、心肺停止です」
「何?何とかしろ!」
雄太郎の顔色が紫色に変わってきた。
「ダメです・・・」
「雄太郎!しっかりしろ!雄太郎!」
教授は大声で叫んだ。

「午後5時28分、ご臨終です」
坂本は、涙を流すことなく
執刀医としての言葉をか細く発した。

「雄太郎、雄太郎、雄太郎!」
何度も何度も教授は雄太郎の名前を呼んだ。





 そして、暫くして我に返った前田教授は
現実を受け止めて「スタッフ全員に伝達せよ。
雄太郎が亡くなったことは口外せぬこと。
全ての処置が終わったら、全員私の部屋に来るように」
と語気を強めて言った。

 予想だにしないとんでもないオペになってしまった。
前田教授の画策が逆転してしまった。
自分の子が亡くなってしまい、恐ろしく気が動転しながらも
人の死を何度も見て来た前田教授は
すぐさま冷静さを取り戻し
闇に包まれた黒い巨塔に住む人間になろうとする。(23) 




エンパイアステートビル
(Empire State Building)(帝国州ビル)
帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。
高さは381m、塔のてっぺんまで入れたら443m。
102階建てのNYのシンボルビルです。


guitar-p1.gif ♪
★ 毎日チャレンジ! TOEIC & TOEFL 英検5級から1級への道

★ 英検 5級
彼女のバッグはテーブルの上にある。
( ) bag is ( ) the table.

★ 英検 4級
彼が私に話しかけてきた。
He talked ( ) me.

★ 英検 3級
帰宅途中、道端で黒い財布を拾った。
( ) my way home, I found a black wallet
on the street.

★ 英検 準2級
父は今仕事中です。
My father is ( ) the job ( ) now.

★ 英検 2級
彼らの乗ったフェリーは
激しい熱帯の暴風雨のなすがままになっていた。
Their ferry was at the ( ) of
the violent tropical storm.

★ 英検 準1級
私の叔父はワインの種類にはとてもうるさい。
My uncle is very ( ) about
the kind of wine he drinks.

★ 英検 1級
トムは大学入試に落ちて途方に暮れた。
Tom was at his wit's ( )
when he ( ) the entrance exam of the university.



答 
★ Her, on
★ to
★ On
★ on, right
★ mercy
★ particular
★ end, failed



★ 夜の部 ガッツ{英検}

★ 英検 5級
彼の兄さんは警察官です。
( ) brother is a ( ).

★ 英検 4級
あなたのお姉さんはお元気ですか?
( ) is your sister ?

★ 英検 3級
カナダは私の大好きな国の一つです。
Canada is one of my ( ) countries.

★ 英検 準2級
(勘定)計算が違っていませんか?
Isn't there a mistake in the ( ) ?

★ 英検 2級
この近くに民芸品店はありますか?
Are there any ( ) shops near here ?

★ 英検 準1級
(タクシー)町の中をひととおり回ってください。
(taxi) Give me a ( ) tour of the city, please.

★ 英検 1級
寝台車はついていますか?
Is there a ( ) ?




★ His, policeman
★ How
★ favorite
★ bill
★ fork craft
★ brief
★ sleeper

☆ 少しでも涼しく感じてください。


★ NZ の Mt.ハット でぶっ飛ばす神風
011.JPG



★ 私が教える YouTube「ペラ英会話 ♪」
あなたにもできる This is ~. の英会話 💛


バイ バイ! 明日も応援に来てね。
oi0121.gif
億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz


英語ランキング
応援、感謝の念 合掌 
 


進学塾 ★ 東京外大スズキゼミナール HP

*********************************************
あなたの愛のファッション 💛 







💛 It's All Coming Back To Me Now by Celine Dion (訳)神風スズキ
******************************************************************
There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed
If I just listened to it 
Right outside the window
私の体がベッドの中で凍ってしまうほど
とても冷たい風が吹き荒れた夜が続いたわ
もしも窓のすぐ外でその風の音を聴いたならね

There were days when the sun was so cruel
That all the tears turned to dust
And I just knew my eyes were
Drying up forever
流れる涙がすべてが塵と化すほど
太陽が無情に照りつけた日々があったわ
そして、私はまさに知ったわ
私の目が永遠に干からびつつあることを 

I finished crying in the instant that you left
And I can't remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made
あなたが去るやいなや私は泣くのを止めたわ
そして、どこでとか、いつとか、どんな風にとか思い出せないの
二人で今まで作ってきたあらゆる思い出を放り出したわ

But when you touch me like this
And you hold me like that
I just have to admit
でもね、あなたがこんな風に私に触れたり
そんな風に私を抱きしめたら
私は認めないわけにはいかないわ

That it's all coming back to me
When I touch you like this
And I hold you like that
私があなたにこんな風に触れたり
そんな風にあなたを抱きしめたら
私の所に全てが戻ってくるの

It's so hard to believe but
It's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
とても信じられないけれど
私の所に全てが戻ってくるの
(全てが戻ってくるわ、ほら、私の所に全てが戻ってくるわ)

There were moments of gold
And there were flashes of light
黄金色の瞬間があったわ 💛
そして、閃光があったわ

There were things I'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any laws allow
Baby Baby
決して再びしないと思う事が色々あったわ
でもその時は全部いつも正しいように思えたの
果てしない喜びの夜もあったわ
それはどんな法も許してくれる夜だったわ
Baby Baby 💛


If I kiss you like this
And if you whisper like that
It was lost long ago
But it's all coming back to me
もしも私がこんな風にあなたにキスをするとしたら
そして、もしもあなたがそんな風にささやくとしたら
それはとうの昔に失ったものね
でもね、私の所に全てが戻ってくるの

If you want me like this
And if you need me like that
It was dead long ago
But it's all coming back to me
もしもあなたがこんな風に私に望むとしたら
そして、もしもあなたがそんな風に私を必要とするとしたら
それはとうの昔に死んだものね
でもね、私の所に全てが戻ってくるの

It's so hard to resist
And it's all coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
But it's all coming back
我慢をするにはとてもきつすぎるわ
だって、私の所に全てが戻ってくるのだから
かろうじて思い起こすことができるだけなの
でもね、ほら、私の所に全てが戻ってくるの
でもね、全てが戻ってくるの

There were those empty threats and hollow lies
And whenever you tried to hurt me
I just hurt you even worse
And so much deeper
そんな無意味な脅迫やくぼんだ嘘があったわ
そして、あなたが私を傷つけようとした時はいつだって
私はもっとひどくさえあなたを傷つけたわ
もっとずっと深くね

There were hours that just went on for days
When alone at last we'd count up all the chances
That were lost to us forever
まさに何日も続く時間があったわ
行き着くところ一人になったら
私たちは二人にとって永遠(とわ)に失われた
全てのチャンスを数え上げるでしょうね

But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then
でもね、あなたはドアが閉まる
バタンという音とともに過ぎ去った人なの
だから私はどうにかして再び自分自身をとても強くしたの
だから私はあの時以来
決してあなたのために私の時間を浪費しなかったの

But if I touch you like this
And if you kiss me like that
It was so long ago
But it's all coming back to me
でもね、もし私がこんな風にあなたに触れたら
そして、もしあなたがそんな風に私にキスをしたら
それはずいぶん昔のことだわ
でもね、私の所に全てが戻ってくるの

If you touch me like this
And if I kiss you like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
もしも、あなたがこんな風に私に触れ
私がそんな風にあなたにキスをするとしたなら
それは風とともに去ってしまったことだわ
でもね、私の所に全てが戻ってくるの
(全てが戻ってくるわ、ほら、私の所に全てが戻ってくるわ)

There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things we'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than all your laws allow
Baby, Baby, Baby 
黄金色の瞬間があったわ
そして、閃光があったわ
決して再びしないと思う事が色々あったわ
でもその時は全部いつも正しいように思えたの
果てしない喜びの夜もあったわ
それはあなたの全ての法も許してくれる夜だったわ
Baby, Baby, Baby 💛

When you touch me like this
And when you hold me like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
あなたがこんな風に私に触れるとき
そして、あなたがそんな風に私を抱くとき
それは風とともに去ってしまったことだわ
でもね、私の所に全てが戻ってくるの

When you see me like this
And when I see you like that
Then we see what we want to see
All coming back to me
あなたがこんな風に私を見るとき
そして、私がそんな風にあなたを見るとき
そこで私たちは何を見たいのかがわかるわ
私の所に全てが戻ってくるの

The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
肉体と幻想
私の所に全てが戻ってくるわ 
かろうじて思い起こすことができるわ
でもね、ほら、全てが私の所に戻ってくるの

If you forgive me all this
If I forgive you all that
We forgive and forget
And it's all coming back to me
もしもあなたが私のこんなこと全てを許すなら
もしも私があなたのそんなこと全てを許すなら
私たちは許しあい忘れられるわ
だって、全てが私の所に戻ってくるのだから

When you see me like this
And when I see you like that
We see just what we want to see
All coming back to me
あなたがこんな風に私を見るとき
そして、私がそんな風にあなたを見るとき
そこで私たちは何を見たいのかがわかるわ
私の所に全てが戻ってくるの

The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
肉体と幻想
私の所に全てが戻ってくるわ 
かろうじて思い起こすことができるわ
でもね、ほら、全てが私の所に戻ってくるの 💛
**************************************************************





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2020.08.15 18:08:22
コメント(39) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.