356674 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Roman de la Rose

★The Tempest




              ―ARIEL sings―

              Full fathom five thy father lies,
              Of his bones are coral made:
              Those are pearls that were his eyes:
              Nothing of him that doth fade,
              But doth suffer a sea-change
              Into something rich and strange.
              Sea-nymphs hourly ring his knell:

              Ding-dong,ding-dong bell

              『The Tempest』 Act 1, Scene 2



              君の父君、五尋(ごひろ)の海底、
              遺骨から珊瑚が育つ、
              あそこにある真珠は、父上の眼だった。
              父君の身は何ひとつ朽ちることなく、
              海の力で変容をとげ、
              ゆたかで不思議なものになる。
              海の妖精たちが弔いの鐘を鳴らす、
              ディン、ドン、ディン、ドン、ベル。

              (柴田稔彦訳)



              handb.gif







Copyright (c) 1997-2019 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.