|
テーマ:今日のこと★☆(106176)
カテゴリ:カテゴリ未分類
夕方、京都に住む妹から電話があった。
先月、祖母の葬儀であったから、まだそんなに経っていないけれど、父がお米やとれたて野菜を送ったらしい。そんなんあっちでも買えるのに、親らしいことなにかしたっかのだろう。 妹がいうには、4階まで重い思いして米担ぐのタイヘンなんだよ。でも、宅急便ならドアのそばまで持ってきてくれるからいい・・・なんて無精者め!! なんだか、となりで彼が携帯に耳つけて聞いているらしい。私たちは流暢な?房総弁でけたたましく話している。大阪に住む彼は、聞いたこともなっかたのだろう。何度も聞きなおしていた。私からすれば、関西弁のほうがよくわかんないけれど。 一部抜粋しました。みなさんは訳せますか?チャレンジ!! 私)はや、かーねーばいたんじまうっぺよ。腐らせちゃーおんねーよ。お父さんががんばってこせーたんだから。わかっけぇ? 妹)おっさ。わかってる。うっちゃるわけにゃ、いかねっぺよ。 私)だっばいーけんが。 ★答え★ 私)早く、食べなくちゃ痛んじゃうよ。腐らせてはいけないよ。お父さんががんばって作ったんだから。わかった? 妹)はい。わかりました。捨てるわけには、いけないもんね。 私)ならいいけれど。 おっさ←これは本当に使えます!内房・外房両方で使えます。はいよ(返事)、とか、当たり前じゃない(合いの手を入れるとき)なんて意味にもなる。 もし、千葉の南部にお越しになったときは思い出して使ってみてください。ジモぴーとなかよくなれるかも! ただし、千葉市から東京よりと利根川の近く(茨城弁が少し混ざるみたい・・・)は使えません。要注意です。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2005年06月19日 23時56分32秒
コメント(0) | コメントを書く |