113746 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

裸の翻訳者

裸の翻訳者

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

honyakusha

honyakusha

Freepage List

Category

Favorite Blog

一歩ずつ肉体改造 tomachoさん
谷川俊規のページ kinagiさん
しょり担おばちゃん… ナッツまま0306さん
なつみのTapda… なちゅちゅのちゅさん
気ままにゆらら Yuu☆さん

Archives

2024.04
2024.03
2024.02
2024.01
2023.12
2006.03.28
XML
カテゴリ:通訳・翻訳
昔、何かの記念に両親からウォーターマンの万年筆をもらいました。
エキスパートというやつ。
丸善で購入し、名前も彫ってもらいました。
それを会社に持ってきていたのですが、
インクカートレッジが乾いてしまい書けず・・・

こういった場合って、毎回インクの先を水に浸けて
古いインクを出し切らないといけないのかと思ってました。
そうじゃないのね。

ひょんなことから上司に教えてもらいました。
インクをまず搾り出す。
で、ペン先をコチョコチョと動かす。
で、見事に書けましたよ~。
水洗いすると、完全に乾くまで数日かかるのよね。

久々に万年筆を使っておりま~す。

ウォーターマン エキスパート 万年筆 ブルーCTウォーターマン万年筆 エキスパート





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.03.30 14:18:16
コメント(6) | コメントを書く
[通訳・翻訳] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.