|
テーマ:日々自然観察(10123)
カテゴリ:カテゴリ未分類
またまた、しばらくほったらかしにしていた^^;、庭の雑草を抜きました~。 まったく、抜いても抜いても生えてくるんだから。。。>< でも、真夏と違って暑くないし、雑草もやや勢いがないし、蚊も少ししか飛んでいないので、作業はずっと楽♪ それに、突然毛虫に遭遇したりすることもない。(既に蛾になってるから^^;) そうしたら、何かがぴょん!と跳ねた。 お~、おんぶバッタだ!!! ↑ これ、竹でできてるんですって!@@ 私が見たのは、葉っぱ色♪ ふと浮かんだギモン。。。 あれ、これって、もしかして親子じゃないのかな??? 何となく、子どもの頃から… 背中に乗っている小さいのが子どもで、乗せているのがお母さん(かお父さん) だと信じて今まで生きてきていたけれど。。。 よく考えてみたら…これって、男女???(*'o'*) 恥ずかしいけれど、ちょっとネットで調べてみたら… 同じギモンをもった人がいました!!! >>> こちら 男女だった。。。(- -; (↑トンボについての、さらに衝撃的なお話もアリ!@@) しかも、小さい方が男。。。 (↑し○ちゃんとや○ちゃんを連想するのは、私だけ???^^;) あ~、息子に聞いたら、バカにされるところだった~。 彼も小さい頃は、純粋に親子だと信じていたハズなんですけどね^^;。 (私がそう教えたハズだから…はは) この前、家の中にコオロギが入り込んで、りりりりりり~♪と鳴いていたとき、彼は、 「そんなに頑張って鳴いても、(女子が)誰も気づいてくれないよ~。可哀そうだ~。可哀そうだ~。(T T)」 …と、心底同情していた^^;。 そして、逃げ回るコオロギをやっとつかまえて、外に逃がしたところで… 「これでやっと(女子に)気づいてもらえる~♪」 …と、心底ほっとしていた^^;。 思春期の男の子って、人間もコオロギも、バッタも…大変ですね~^^;。 今日の一言: 「思春期」=early adolescence // puberty 「思春期に辛酸をなめる」=have a tough time during one's adolescence 「私たちはだれしも思春期につらい一時期を経験しなければならない。」 =We all have to go through the painful period of puberty. (英辞郎より) * * * ご協力、お願いしま~す!! >>>JOCS使用済み切手運動 (くわしくは→こちらの日記) おまけ: 「英語ブログ」今日のランキング^^; お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|