Hairspray I know where I've been
オロチが大好きな映画「ヘアスプレー」の中の
黒人が人種差別に抗議するデモで歌う歌なんですが
結構イイんです。
youtube
すぐに消されちゃうかも。。。消えてたらすみません!
オバマ大統領とか、マイケルジャクソを普通に見ている
オロチ世代は、黒人が差別されていたことなんて
想像しにくいんだろうな。
1962年のアメリカが舞台のちょっとミュージカル風の映画です。
I know where I've been
There's a light in the darkness
ひと筋の光が見える 暗い闇の中に
Though the night is black as my skin
夜は まだ暗い 私のこの肌のように
There's a light burning bright showing me the way
でも光が見える 明るい光が 進む方向を照らしている
But I know where I've been
今までも世界と違う方向を
There's a cry in the distance
1つの声が聞こえる はるか遠くから
It's a voice that comes from deep within
胸の奥から 湧き上がってくる声
There's a cry asking why
声は訊ねる
I pray the answer's up ahead yeah
私はその答えを神に求めた
'cause I know where I've been
私たちの過去を思いながら
There's a road we've been travellin'
1本の道がある 私たちがたどった道
Lost so many on the way
その途中で失われた 数多くの命が
But the riches will be plenty
その命は救われる 大きな実りと共に
With the price, the price we had to pay
払った代価!代価は消して無駄ではない!
There's a dream in the future
1つの夢がある 私たちの未来に
There's a struggle that we have yet to win
闘いはある 勝たねばならない戦いが
And there's pride in my heart
闘いに臨もう 誇りを持って
'cause I know where I'm going, yes I do
それが正しいと信じているから そう戦おう
And I know where I've been, yeah
私たちの過去が道を示している
There's a road that we must travel
道が見える その道を進もう
There's a promise that we must make
誓いを固めよう 手を組んで
Oh the riches will be plenty
懸命な努力は 大きな実りを作る
And the chances that we take
恐れずに 挑戦し続けよう!
Oh the dream in the future
1つの夢がある 私たちの未来に
Oh the struggle we must win
闘いはある 勝たねばならない戦いが
Use that pride in our heart
心で脈打ってる 誇りを忘れずに
To lift us up Until tomorrow
それが明日への力となる
Cause just to sit still would be a sin
何もせず手をつかねてるのは許せぬ罪
I know it, Iknow it I know where I'm goin'
Lord knows i know
神はずっと見てこられた
Where I've been
私たちの過去を
厚揚げの煮物