344314 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

通訳コーディネート達人のページ

通訳コーディネート達人のページ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2007年05月08日
XML
カテゴリ:仕事
今日の午後は取締役Wさんと二人で、銀座のある会社に翻訳の営業に!
お昼時間に移動して、営業の前に銀座の?月堂でランチをとりました。

W「今日○○っていう会社から通訳の問い合わせの電話があってね」
アスタカ「うん、うん(誰でも知っているような名前の会社)」
W「セミナーでの通訳の問い合わせで、詳しく電話で説明したんだけど」

通訳という世界は、かなり特殊です。通訳時間によって、通訳者の人数や、内容によって通訳者のクラスが違ったりします。我が社では、説明責任はコーディネーションの要だと思っています。きっと彼女のことだから、とても丁寧に対応したのだと思います。

W「まだセミナーの日にちは決まってないみたいなんだけど、こういう風に説明しておいた」
アスタカ「ふーん、それで連絡先聞いたでしょう?(もちろん?)今度営業行こうよ」
W「あっ、聞いてない。また決まったら電話するって言ってたから」
アスタカ「えええええええ!号泣号泣号泣

アスタカ「そんなぁ。。。太田彩子さんが言ってたよ。お客さんはいつ気が変わるか分からないから、その場でなるべくクロージングにもっていかなきゃって」
W「ふーん」

R社出身のスーパーセールスレディの太田さんから、営業の極意を学んだばかり。
どうもうちの社員は押しが足りない気がする。
それでもたくさん仕事をいただくので、すごいとは思うけど。

驚いて、ランチのビーフシチューの写真とり損なってしまいました。

それから午後の営業、アスタカはノリノリで翻訳の説明をしました。
クライアント「ところで、この分野のご経験はありますか?」
アスタカ「はいこちらの分野では、現在○○社よりご依頼をいただいて、現在HPの翻訳をしております」
クライアント「その会社なら一流ですよね。それでは見積もりお願いします」

話はスムーズに進んで、帰りがけのエレベーターの前
アスタカはぜひ通訳の依頼もお願いしますと、もう一押し。

クライアントのビルを出たところで
W「最後のアスタカさんの一押し、クライアント引いてたよね~」
アスタカ「確かに。。。。。」
アスタカの押しに、クライアントは一歩後ずさりしていました。

二人合わせて2で割ると、ちょうどいいかも。
めげずに明日の午前中はお台場で営業です!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007年05月09日 00時40分57秒
コメント(0) | コメントを書く
[仕事] カテゴリの最新記事


PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

アスタカ

アスタカ

Freepage List

Favorite Blog

【ラーメンフェスタ… はなみち1779さん

グッジョブ!【mieの… mie-amiさん
発達障害児と保護者… セアラ姫さん
女27歳起業日記 みるおりさん
くろまる雑記帳 あんこくろまるさん

Comments

tblbxrdkvmz@ YyjkieOyjfIaCDc R3VCjH <a href="http://zbaffwr…
76@ Re:一分間勉強法(09/15) 二日間かけてやりましたが、 一分で本が…
しおん@ ヤホヤホぉ★ こっちゎ今2人なんだけどぉ アッチの話…
丽奈@ 友達とか欲しいな~! 全然友達がいなくて( *>.<* )、休み…
りんご4721@ はじめまして☆^(o≧∀≦)oニパッ 近所みたいだしっ私仕事おわったらいつも…

© Rakuten Group, Inc.
X