570727 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

くーKこ loves

くーKこ loves

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

くーKこ

くーKこ

カレンダー

キーワードサーチ

▼キーワード検索

バックナンバー

Apr , 2024
Mar , 2024
Feb , 2024
Jan , 2024
Dec , 2023

カテゴリ

コメント新着

 くーKこ@ お返事 ◎ぱぷまさん あ~、そうか。汗 ラバー…
 ぱぷま@ かわいいっっっ!! やっぱパンダ、いいですね~♪可愛い~( *´…
 くーKこ@ お返事 ◎ゆきんこちゃん わーいわーい、ありが…
 ゆきんこ@ か~わい~ぃ(*≧∀≦*) パンダいっぱい パンダいっぱい♪ Nyanco…
 くーKこ@ お返事 ◎しーちゃん あ~!お久しぶりです!!…

フリーページ

May 29, 2007
XML
くーこ’s ノートノートえんぴつより

私の習った韓国語の中から、ひとつずつ紹介しているこのコーナー。

さて、本日のフレーズは、
星「マゥムデロ ヘ」

意味は、

星「勝手にしろ/好きにしろ」


よくドラマを観てると出てきます。
主にケンカの場面なんかですね・・・わからん

使い方はこんなカンジ下矢印

★「マゥムデロ ヘバ」
(好きにすれば)

★「マゥムデロ ヘ」
(勝手にしろ)



使う時は、ケンカにならないように気をつけて使ってね~ぽっ



ぽっランキングに参加しています
それぞれのランキング、1日足跡1クリック有効ですので、
ご協力いただけるとうれしーですきらきら
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ黄ハート人気blog





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  May 29, 2007 03:27:58 PM
コメント(7) | コメントを書く
[くーこ’s 『ハングゴ』ノート] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


 Re:「マゥムデロ ヘバ」(05/29)   蚊取りブタ10 さん
使い方間違えると「冷た~い(ネンジョンヘ)」と言われるので
やっぱり使い方は気をつけないとね(´ω`)体験済w (May 29, 2007 04:52:39 PM)

 お返事   ku-くーこ さん
◎蚊取りブタ10さん
ネーマジャヨ~
(^^;変なこと教えるな~って怒られそうですよね。
このフレーズは自分が使うというより、ヒトに言われたときになんて言われたか分かるように・・・くらいのカンジでどうでしょ~(^-^A (May 29, 2007 05:05:47 PM)

 そのまま言ったら。。。   まゆこ さん
前にちょっと韓国のおっぱとケンカっぽくなったとき?私は「あなたの好きなようにしていいよ」って言ったんですけど、どうもニュアンスが上手く伝わらなくって、「マゥムデロ へヨ」がきつい?感じなのかな~・・・
さらに怒ってました。。。涙
もう少し、優しい表現ってないですか?^^ (May 30, 2007 09:09:10 AM)

 Re:「マゥムデロ ヘバ」(05/29)   yukinomichi さん
くーこさん、おはようございます。
外国語風呂グポチいったら…1位でした!!
イヤッター^^/ 朝から嬉しいです。
チュッカへ~☆
昨日は韓国語レッスンでしたが、くーこさんの
ハングゴノートをメモさせていただいた物を見ていただくと、
『スゴイ、どこで勉強したの!!』と^^
これからも、勉強させていただきます。
(May 30, 2007 09:40:33 AM)

 お返事   ku-くーこ さん
◎まゆこさん
あ~多分、これはケンカなんかの時に吐く捨て台詞に近いカンジだと思います。
「も~、じゃあ勝手にすれば!!」みたいな。
さらにもひとつ、「チャール モッコ チャル サラ(ラ)」ってのもあります。
こっちは「(直訳)よく食べてよく生きな」なんですが、
ま~似たような「勝手にしろ」的な捨て台詞ですね・・・(^^;

「好きにしたらいいよ」ってゆー優しい言い方は、
(多分)「アラッソヨ~、ネガ チャルモッテッソヨ~。オッパガ ハゴシップンデロ ハミョン トゥヨ。ナン ケンチャニッカ」
(わかった、ごめんなさい。オッパがしたいようにしたらいいよ。私は大丈夫だから)とか(^-^A ?
とにかく捨て台詞ではなく、本当にそれでいいと思ってるよ、ってのが伝わったらいいかな~と思うんですが。
私もまだボキャブラリーがそれほど発達していないので、この程度でミアネヨ~。


◎yukinomichiさん
いつも応援してくださって、チンチャ コマスミダ~。
自分のことのように喜んでくださって、yukinomichiさんのお人柄がうかがえます。
これからも仲良くして下さいね~(^3^)-♪
(May 30, 2007 03:35:29 PM)

 なるほどぉ!   まゆこ さん
チャルモッコ チャルサララ・・・聞いたこと歩きがするな~笑
そっか、それも捨てセリフか~なんかやけくそになった時におっぱがいってたような気がします。笑
私が悪い意味なく言ってても、すぐかぁ!!となるみたいですぐに悪いほうにとらえられてしまいます。涙

こっちは日本人なんだから微妙なニュアンスわかんないよ!!って思いますけどね~^^; (Jun 1, 2007 08:33:57 AM)

 お返事   ku-くーこ さん
◎まゆこさん
わぁ、すごい!
生「チャルモッコ チャルサララ」を耳にしたことがあるなんて(笑)
私はドラマでしか聞いたことないです(*^-^*)
(Jun 1, 2007 02:34:39 PM)


© Rakuten Group, Inc.