958407 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

きょうは こどもと どこいこう?

きょうは こどもと どこいこう?

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カテゴリ

サイド自由欄



サンプル・モニターの口コミ広告ならブロカン
2014年09月11日
XML
カテゴリ:子どもと英語
インターナショナル幼稚園で保育士してます。


オムツはずれの季節ですよね。

我が家の末っ子も10月に3歳で、トイレトレ好適期なんですが、してませんw

3歳ギリギリまで待ったほうが、スムーズだと思うからです。
(経験上)


さてさて、英語環境で育っている2~3歳の園児もオムツ外れの時季で。

勤務先の園では、オムツやパンツが濡れていたら

wet

塗れていなかったら

no wet


面白いですよね~。

なぜ濡れたのか、は問題にしていないんです。

単に濡れたかどうかで、おもらし、とかいう言葉は使われていません。

まぁ、ピーピー(オシッコ)という言い方はありますが。


で、トイレに行きたい時は、

Bathroom please.

と言うべきなのだそうです。

年中さんくらいまで成長したら、

May I go to the bathroom?

となります。


あ、お風呂に入りたいわけではありませんよw

bathroomという言い回しが丁寧なのかな?

toiletとストレートに言っている先生もいます。

先生の出身地の地域性、お国柄があるのかもしれません。

年齢によって使い分けられているのかもしれません。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2014年09月11日 21時04分28秒
コメント(0) | コメントを書く
[子どもと英語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.