テーマ:イタリアの美味しい話(706)
カテゴリ:イタリア食材(ドリンク)
これは知人から聞いた話。同僚のカナダ人がイタリア旅行から帰ってきたときのこと。イタリアは楽しくて旅行には満足したけれど、ひとつ困ったというか、驚いたことがあったというのです。「だってバールで『ラッテ』って注文したら、”ミルク”が出てくるんだよ」と。
……………………えーっと、それは正しいのだけれど? 考えることしばし。彼が注文したかったものは、”カフェラッテ”だったのだと気づきました。ラッテ=カフェラッテと思い込んでいたのでしょう。 きっとその思い込みは、シアトル系カフェのせいではないかと思います。街中にシアトル系カフェが増えたため、以前に比べてエスプレッソやカプチーノを手軽に楽しめるようになりました。また、それらに関連したイタリア語の単語もメニューとともに入り込んできました。ただ(全部がそうではありませんが)アメリカ経由のイタリア語には、注意が必要なときがあります。お店によっては、メニューにカフェラッテを”ラッテ”とだけ表記しているのです。 カナダ人の彼は、おそらく、そういうお店で覚えた単語を、旅先で使ってしまったのでしょう。 まあ、それでも私が見たことのある最悪の表記よりはましかもしれません。とあるファミレスのメニューには「カフェ・ラ・テ」と表記してありましたから。それじゃ、コーヒーなんだか、紅茶なんだか………。 おいしいエスプレッソ/カプチーノには、イタリアを始め各国の一流ホテルやカフェで愛用されているメーカー、ラヴァッツァのコーヒーを。 ラバッツァ・エスプレッソ(250g・粉) 価格:¥840 (税込・送料別) ショップ:片岡物産セレクト・フーズ・マート ※この情報は投稿時点でのものです。投稿後に変更になることもありますので、リンク先でのお買い物の際には、価格・在庫・送料など再度ご確認ください。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
September 16, 2004 06:24:22 PM
[イタリア食材(ドリンク)] カテゴリの最新記事
|
|