|
カテゴリ:えいごのじかん
・4月7日「コーパス100!で英会話」を中心に ・Can I just say something? ちょっと言わせてください。 say nothingだと「何も言わない」。 Did you say something? 何か言った? I didn't say anything. 別に何も言ってないよ。 ・They say there was no evidence. 彼らは証拠がなかったといっている/証拠はなかったのだそうだ They/People say~~で「彼ら/人々は~~と言っている」または単に「~~だそうだ」と言う感じ。 ・I asked her,but she said no. ダメだって言われた。 say yesで「yesという」→ビジネスなどで「同意する/承諾する」と言う意味で用いられる As I said,I'm a total beginner. さっきも言いましたが、私は完璧な初心者。 say・・・「~~と言う」と人の言ったことをそのまま伝える I said you somthingと言ったような使い方はできない。(I told you something.はOK) I said something to you.が正しい。 Practice makes perfect. 習うより慣れろ all day 1日中 Never mind your grandfather. おじいちゃんの事は気にしないで。 Keep going. 続けて。 Love will find a way. 愛は道を見出す(いかなる困難も克服する) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009.10.10 06:49:30
|
|