|
カテゴリ:翻訳・通訳の仕事
やっと医薬品の最終締切日~!!!
ここ約1か月強、「約」が「薬」と、「最近」は「細菌」、「延期」は「塩基」、「途中」は「杜仲」などと変換される毎日毎日で、夜には夢まで見た。 なんと私が医学部に入学!!(薬学部じゃなかったけど・・・) 小難しい理系の学生の間でやっていけないと、隣の芸術学部がバンドを組んで歌を歌っているを見て「編部」したいな・・・なーんて言っていた。(オンチなくせに!) 医学部と芸術学部がある大学ってどこだ??!!っていうのはおいておいて、変な夢だった・・・。 最終納品日の前日・きのうはちょっと余裕で、近所までだけど、お出かけなんかしちゃって(クリスマス近い休みですっごい人々々!!)、マックによって子供とお茶してきた。 だけど、今朝、メールを開いたら、「19日までの分、送ってください」だって・・・ 20日までって言ってなかった~??!! (結局、担当者の言い間違いで、「19日」までだったらしい・・・) でも、無事、今日の午前中には納品できた。 それから、定期のニュースをやって、不定期の翻訳(歌の歌詞)をやって・・・明日までに財務諸表だって~。 明日までには絶対できない量・・・ ↓ 延長 ↓ 週末がつぶれる ↓ クリスマスにかかる 24日には園にフルーツサラダを作って持っていかなくちゃいけないのに・・・。 早く終えて、25日は休んで、26日は日本領事館でパスポートを受け取って、ちょっと遊んで、明洞の方へ移動して、買い物する予定~。 日本へのお土産と、あと、ユニクロが明洞衣類の後にできたので、行ってみるつもり。 P.S. NHKの「クローズアップ現代」の「大統領選挙」では、私が通訳をした局と全く同じ観点で、ばっちりの取材対象(就職活動中の地方から出てきた男性)を見つけていたので、とても感心した。 (私たちがどれだけ苦労したことか・・・) でも、アナウンサーが「イ・ミョンビャク候補」ってカミカミなので、結構笑えた。 (「ミョンバク」ですから~!!) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|