Secret Tracks素材提供: Used by Taishukan's GENIUS English-Japanese Dictionary (1st edition) Yahoo! Dictionaries (http://dic.yahoo.co.jp/) 英辞郎 on the Web (http://www.alc.co.jp/index.html) Song List 海ゆかば (1937) Only You / Yaz(oo) (1982) Flying Pickets (1983) Lately / Stevie Wonder (1980) For No One / The Beatles (1966) The Scientist / COLDPLAY (2002) Summary of PV Take On Me / a-ha (1985) Hougen List Anossai (あのさぁ) / Miya_Juryou (2005) 海ゆかば (1937) 作曲 信時潔
Only You / Yaz(oo) (1982) Flying Pickets (1983) words & music by Vincent Clarke translation by Miya_Juryou (Ba da da da ...) 高い窓から見ている まるでラブ・ストーリーのよう 聞こえているかい? ほんの昨日、帰ってきたのに 遠く離れた所に行ってしまう そばに居たくないかい? 僕が必要なのは君のくれる愛だけ 僕が必要なのはその日だけ 僕にはずっと分かってた 君だけなんだ 時々、君の名前を想像する それは単なるゲーム 僕には君が必要 君が口にする言葉を聞いていて だんだん居るのがつらくなってくる 君に会うと 僕が必要なのは君のくれる愛だけ 僕が必要なのはその日だけ 僕にはずっと分かってた 君だけなんだ (Ba da da da ...) 僕が必要なのは君のくれる愛だけ 僕が必要なのはその日だけ 僕にはずっと分かってた 君だけなんだ 長い時間がかかりそう 何が自分の物なのか分からない これ以上、無理だよ 君が理解するか分からないけど それはまさに君の手の感触 閉ざされたドアの向こうの 僕が必要なのは 君のくれる愛だけ 僕が必要なのは その日だけ 僕にはずっと分かってた 君だけなんだ (Ba da da da ...) http://red.impunity.co.kr/~beyond/color/Flying_pickets_-_Only_you.asf Lately / Stevie Wonder (1980) words & music by Stevie Wonder translation by Miya_Juryou 最近、とても不思議な感情がある はっきりとした理由は見つからないけど だけど、君を抱きしめられなくなるという思いが 取り巻いてるよ 前よりずっと頻繁に 君は香水をつけている 特にどこへも行かないと言っているのに でも、早く帰ってくるか僕が訊いたら 君は答えられないよ 決して答えられないよ そう、僕って男は、たくさんの希望を持っている 予感が外れてほしいと望んでいる でも心の底から感じると 瞳は自分を騙せない だって必ず 涙がこぼれ出すから だってそんな時は 意味するだろうから サヨナラを 最近、僕は鏡を見つめているんだ 長い時間かけて 自分のアラ探しをしているよ 自分に言い聞かそうとしている 僕には根拠なんてない 君の心を繋ぎ止める程の ほんのこの間の夜 君が寝ている間に 僕はかすかに聞いたよ 誰かの名前をつぶやいたね でも君が隠している気持ちを僕が訊いたら 君は言うだけ 何も変わってないって そう、僕って男は、たくさんの希望を持っている 予感が外れてほしいと望んでいる でも心の底から感じると 瞳は自分を騙せない だって必ず 涙がこぼれ出すから だってそんな時は 意味するだろうから サヨナラを、サヨナラを あぁ、僕って男は、たくさんの希望を持っている 予感が外れてほしいと望んでいる でも心の底から感じると 瞳は自分を騙せない だって必ず 涙がこぼれ出すから だってそんな時は 意味するだろうから サヨナラを... http://61.35.196.143/member/member_image/UI/StevieWonder_Lately.mp3 For No One / The Beatles (1966) words & music by John Lennon & Paul McCartney translation by Miya_Juryou Your day breaks Your mind aches You find that all her words of kindness linger on when She no longer needs you 1日が始まる 心が痛む 君は気付く あいつの優しい様々な言葉が消えずに残っている だけど あいつはもう君を必要としていない She wakes up She makes up She takes her time and doesn't feel she has to hurry She no longer needs you あいつは起きる 身だしなみを整える 自分のペースで行動する 急がなきゃって感じていない あいつはもう君を必要としていない And in her eyes you see nothing No sign of love behind the tears Cried for no one A love that should have lasted years あいつの瞳に 君は何も見出せない 涙の原因となるような愛の印はない 誰のためにも泣かない 何年も続いたであろう愛の印はない You want her You need her And yet you don't believe her when she says her love is dead You think she needs you 君はあいつを求める あいつを必要とする そしてまだ 君は信じない 愛は死んだとあいつは言ってるのに 君は思ってる あいつが自分を必要としてるって (instrumental) And in her eyes you see nothing No sign of love behind the tears Cried for no one A love that should have lasted years あいつの瞳に 君は何も見出せない 涙の原因となるような愛の印はない 誰のためにも泣かない 何年も続いたであろう愛の印はない You stay home She goes out She said that long ago she knew someone but now he's gone She doesn't need him 君は家にいる あいつは外に出る あいつは言う ずいぶん前にある人と知り合った でも今は その人はいなくなり 自分はその人を必要としていないと Your day breaks Your mind aches There will be times when all the things she said will fill your head You won't forget her 朝になる 心が痛む あいつの言った様々な事で頭が一杯になる時もあるだろう 君はあいつを忘れられない And in her eyes you see nothing No sign of love behind the tears Cried for no one A love that should have lasted years あいつの瞳に 君は何も見出せない 涙の原因となるような愛の印はない 誰のためにも泣かない 何年も続いたであろう愛の印はない http://jp.youtube.com/watch?v=EQCi6ASHVUM http://jp.youtube.com/watch?v=DmCWS8GCa-M 曲の解説 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%83%B3 The Scientist / COLDPLAY (2002) translation by Miya_Juryou 君に会うため起き上がらなきゃ ごめんなって君に言わないと 自分がどれだけ素晴らしいか君は知らない 君を見つけなければ 必要だって君に言わなきゃ そして僕が君を離れさせたって言わないと 君の秘密を言ってよ そして君の疑問を大切に扱わせて Oh さあスタートに戻ろうよ 円を走っている 裏面が来る 離れて科学と向き合っている 簡単だとは誰も言わなかった 僕らが離れるのは なんて残念なんだ 簡単だとは誰も言わなかった とても難しいだろうと言った人もこれまでいなかったんだ Oh 僕をスタートに戻してよ 僕はただ数と記号を推測しているだけだった パズルを分解しているだけ 科学の疑問 科学と進歩 僕のハートみたいにやかましく喋らないで そして僕を愛してるって言って 戻って僕に取りついて Oh そして僕はスタートに飛んで行く 円を走っている 裏面を追いかけてる あの頃の僕らに戻っている 簡単だとは誰も言わなかった Oh 僕らが離れるのはなんて残念なんだ 簡単だとは誰も言わなかった とても難しいだろうと言った人もこれまでいなかったんだ 僕はスタートに戻ろうとしているよ O'oooohhhhhhh A'oooohhhhhhh O'oooohhhhhhh O'oooohhhhhhh こちらで、PVを1曲通して観る事が出来ます。 http://www.toshiba-emi.co.jp/coldplay/discography/rush.htm Take On Me / a-ha (1985) PV解説 directed by translation by Miya_Juryou <イントロ1> コマ割りされた、コミックの世界。 オートバイレースのスタート前。 強いライバル意識の中、緊張感が高まる。 <リフ> レースがスタート。 激しい争いの結果 二枚目の男が勝利を収める。 <Aメロ> コミックを読む若い女。 レストランの中。 中年のウェイトレスがコーヒーを運ぶ。 絵が動き、不思議そうな表情の女。 <サビ> コミックから二枚目の男が手を伸ばし、手招きをする。 女は驚くが、男の魅力に引き寄せられる。 <Aメロ><サビ> コミックの世界に飛び込んだ女。 幸せそうに踊る男(ボーカルのモートン)と女。 a-haのメンバーが、演奏で盛り上げる。 <間奏> レストラン。 ウェイトレスが、代金を払わずに女が消えた事に腹を立て コミックをクシャクシャに丸めて、厨房のゴミ箱に捨てる。 <リフ> コミックの世界。 レースに負けた男達が腹いせにレンチで殴りかかる。 クシャクシャのコミック世界で追いつ追われつ。 <Aメロ> 追い詰められ、男は女をコミックの世界から逃がそうとする。 女はためらうが、説得され、ひとり離れる。 振り下ろされるレンチ。 <サビ> レストランの厨房。 ゴミ箱の横で意識を取り戻す女。 不思議そうに見つめるウェイトレスや他の客に構わず 女はクシャクシャのコミックを拾い上げ、自分の部屋へ駆け込む。 慌てて続きを読むが、そこには悲劇的な結末が。 悲しむ女。 しかし、まだ続きがあった。 (以下は省略します) こちらで、PVを1曲通して観る事が出来ます。 http://www.vh1.com/artists/az/a-ha/videos.jhtml Anossai (あのさぁ) / Miya_Juryou (2005) words by Miya_Juryou translation by Miya_Juryou こういうのがあるって知ってる? 九州の事をあれこれ紹介していらっしゃるのだけど とても懐かしいよ~ 分からない人には面白くないかもしれないけど 一度見てみない? 「ウエスト」まで載っているんだよ。 「西鉄(西日本鉄道)」という私鉄のグループだから 紙ナプキンに「西」を車輪のようにデザインして 印刷してあったのを思い出したんだよ。 あと「ばってん荒川」! この人の事は、また紹介するから 頭の中に入れておいてくれないかな? 関係ないけど「ヒロシ」っているじゃない? あの人は東京の人が思っている九州弁のイメージを わざと使っているから気をつけた方がいいよ。 「~とです」「~とです」って沢山使っているけど ああいう風に何でもかんでも「~とです」とは付けないとです。 今の「~とです」は冗談だから許してくれないか? リンク先 「九州あるある大辞典」 「ばってん荒川公式サイト」 原文は、こちら。 ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|