韓国の情報ブログ

2023/11/09(木)08:20

God Of Music 音楽の神様 음악의 신 / SEVENTEEN セブンティーン 세븐틴【歌詞和訳&カナルビ】

K-POP(44)

​​​​​​【ご紹介】​​​​​​ 大阪コリアンタウン、一番の人気店のキムチ屋です。 ​​​本家山田商店 豊富な種類と、なんといってもその鮮度・製法・美味しさ。 白菜キムチ、イカキュウリキムチ、大根キムチ、唐じゃこなどの人気定番商品から、 季節にあわせた限定キムチなどここでしか味わうことのできない逸品もたくさん! 下記をクリックでSHOPに飛びます!!飛びます!!! ↓   ↓    ↓ ​​​​本家山田商店​ ​​​​ ​​ セサエ ウマゲ シニ イッタミョン 세상에 음악의 신이 있다면 この世に音楽の神様がいるのなら   コマプタゴ アナジュゴ シポ 고맙다고 안아주고 싶어 ありがとうと抱きしめたい   ジョン セゲ コントンエ Language 전 세계 공통의 Language 世界共通のLanguage   チャウムグァ モウミ タルラド サングァノンヌン ゴン Music 자음과 모음이 달라도 상관없는 건 Music 子音と母音が異なっても関係ないのがMusic   マリ アン トネド ウマギ イッタミョン 말이 안 통해도 음악이 있다면 言葉が通じなくても音楽があれば   ウリヌン チグムブトヌン アジュ チナン チング 우리는 지금부터는 아주 친한 친구 僕らは今からは大の親友さ   ノワ ネガ モルヌン サイヨド チュムチュル ス イッソ 너와 내가 모르는 사이여도 춤출 수 있어 君と僕は面識がなくても踊れる We can mix it up right Sugar and spice Brass sound and guitar   ネ クルジャミョン タ ネ イルミレ 네 글자면 다 내 이름이래 4文字なら何でも僕の名前だという   クンチパッチ ットハン ネ イルミンガ 쿵치팍치 또한 내 이름인가 クンチパッチ もまた僕の名前か?   イゴッ トハン ナル ウィハン ソリンガ 이것 또한 나를 위한 소린가 これもまた僕のための音なのか? Kick snare Drum bass Piano Bassline   ムオシ ウリエ ヘンボギンガ 무엇이 우리의 행복인가 何が僕らの幸せだろうか   ムォ インナ チュムル チョ ノレハジャ 뭐 있나 춤을 춰 노래하자 難しく考えず踊ろう歌おう   イゴシ ウリエ ヘンボギダ 이것이 우리의 행복이다 これが僕らの幸せだ   タシ ハンボン ド Hey 다시 한번 더 Hey あともう一回 Hey   ウマグン ウリエ スミニカ 음악은 우리의 숨이니까 音楽は僕らの息だから   ウィホマジ アナ ケソッ トゥリキジャ 위험하지 않아 계속 들이키자 危なくない 吸い続けよう   Everybody クィル ギウリョ ボジャ Everybody 귀를 기울여 보자 Everybody 耳を澄ましてみよう   セサエ ウマゲ シニ イッタミョン 세상에 음악의 신이 있다면 この世に音楽の神様がいるのなら   イゴン タンシンッケ ジュヌン メシジ 이건 당신께 주는 메시지 これはその神様へのメッセージ   ウムジョン ハナハナ モアボジャ ウム- 음정 하나하나 모아보자 음- 音程を1つずつ重ねてみよう um-   チュムチョ ノレヘ キブニ クンネジュネ 춤춰 노래해 기분이 끝내주네 踊ろう 歌おう 気分は最高だ   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   ヘンボグン パロ チグミヤ 행복은 바로 지금이야 幸せはまさに今この瞬間だ   センガッケ バ ウリヌン ソウムマジョ ウマギヤ 생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야 考えてみて 僕らは騒音まで音楽だ   チョマダエ クンチャッ マッチョガミョ サラガ 저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가 各々のリズムに合わせて生きていく   ケミエ パルソリマジョド Harmony 개미의 발소리마저도 Harmony アリの足跡さえもHarmony   ムオシ ウリエ ヘンボギンガ 무엇이 우리의 행복인가 何が僕らの幸せだろうか   ムォ インナ チュムル チョ ノレハジャ 뭐 있나 춤을 춰 노래하자 難しく考えず踊ろう歌おう   イゴシ ウリエ ヘンボギダ 이것이 우리의 행복이다 これが僕らの幸せだ   タシ ハンボン ド Hey 다시 한번 더 Hey あともう一回 Hey   ウマグン ウリエ スミニカ 음악은 우리의 숨이니까 音楽は僕らの息だから   ウィホマジ アナ ケソッ トゥリキジャ 위험하지 않아 계속 들이키자 危なくない 吸い続けよう   Everybody クィル ギウリョ ボジャ Everybody 귀를 기울여 보자 Everybody 耳を澄ましてみよう   セサエ ウマゲ シニ イッタミョン 세상에 음악의 신이 있다면 この世に音楽の神様がいるのなら   イゴン タンシンッケ ジュヌン メシジ 이건 당신께 주는 메시지 これはその神様へのメッセージ   ウムジョン ハナハナ モアボジャ ウム- 음정 하나하나 모아보자 음- 音程を1つずつ重ねてみよう um-   チュムチョ ノレヘ キブニ クンネジュネ 춤춰 노래해 기분이 끝내주네 踊ろう 歌おう 気分は最高だ   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   ウマゲ シニ イッタミョン 음악의 신이 있다면 音楽の神様がいるのなら   SEVENTEEN to the world   ジョン セゲ タ ハッチャン 전 세계 다 합창 世界中が一斉に合唱   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ 쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예 クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ   ウマゲ シニ イッタミョン 음악의 신이 있다면 音楽の神様がいるのなら

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る