|
カテゴリ:子供の英語
我が家は、みんなでエリック・カール好き。『はらぺこあおむし』は有名ですよね。
パパは日本語専門ながら、H氏に本を買ってあげるとなると、彼の作品ばかり。 おかげで、H氏が何かとってもらいたいときは『パパ、おつきさまとって』と言います。もちろん、とってほしいものの名詞も、おつきさまの意味もわかっているのですが、『~とって』と言いたいときは、全部セットで覚えてしまったようです。 そういえば、うちのH氏の初めて発話したセンテンスは、I SEE BLUE.でした。これもCD付き絵本から覚えたものでしたが、日本語でもまだ単語しか話せないときだったので、とても驚きました。 英語はセンテンスで会話するのに対し、日本語は単語だけでも(主語、述語なし)会話が成立するのは不思議です。 最近は、同じくエリック・カールの“From Head to Toe”から覚えた、“I CAN DO IT!”が何でも自分でやりたがるお年頃(2歳)にはまったようです。 それをいいことに、母も“Can you do it?”とやる気を刺激して励ましています。彼が今まであきらめていたこともチャレンジしてくれて、とても助かっています)^o^( 次はどんな絵本がいいかな? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
Jan 26, 2007 02:49:24 AM
コメント(0) | コメントを書く
[子供の英語] カテゴリの最新記事
|
|