ローラーブレード
日曜日は何の予定もありませんでした。朝普通に散歩をしました。なぜなら愛犬の生理があるから、今日は森に行かれませんでした。可哀相ねー。今朝の散歩の時にまずウスラのお父さんに会いました。彼は7時に家にお茶を飲みに来るよう私達を誘いました。いい天気でした。私たちは三年の前に一緒に愛妻のためにローラーブレードを買いました。私は、もうローラーを持っていました。でも一回しか一緒に外でローラーをして遊びませんでした。(恥)二週間前に、スーパーの前でウスラの飼い主に会いました。二人の女の子(12歳と9歳)がローラーブレードをしていました。お母さんもローラーをしました。がんばりましたが、以前転んだことがあったので、「ちょっとやだ」という顔をしていました。散歩の間に「今度いい天気の時にローラーをしようね」と話しました。その時、偶然にウスラとローラーを履いている下のお嬢さんと彼女のお母さんが来ました。私達は、三年前に買ったローラーの話を伝えました。「一緒に昼食を食べましょう、その後一緒にローラーをしましょう」いい機会だと思いました。そしてお母さんは本当に「ほっ」としているようでした。帰ってから、地下室にローラーを探しに行きました。やっと3時ぐらい、昼食後に、ローラーをしたい人達だけ家を出ました。愛犬達は、ウスラのお父さんと家でお留守番でした。昼寝をしました。楽しかったです。主に子供がすごいあそびましたから、嬉しかった。子供たちのお母さんも私たちがいるから、よく頑張りました。私たちもよく遊びました。でも終わりにする直前に私は悪い転び方をしました。痛かった。そして、目が回りましたが意識は失わなかったです。深呼吸をするとめまいは終りました。でも今は足首が痛いです。明日、ショコラは彼女の夫に会います。家の娘は本当に大人になります。ほっと (adv,n,vs) feel relieved [V][Ex]地下室 【ちかしつ】 (n) cellar; basement; (P) [Ex]意識を失う 【いしきをうしなう】 (exp) to lose consciousnessDimanche nous n'avions rien de prévu.Comme notre chienne a ses chaleurs, le bois lui est interdit. La pauvre.Donc nous avons fait une simple promenade.En nous promenant, nous avons rencontré le maître de Ursula. Il nous a invité à prendre le thé pour 7 heures. Il faisait beau.Il y a trois ans, nous avions achet&ecute;s ensemble des rollers pour ma femme. J'en avais déjà. Mais nous n'en avons fait ensemble qu'une seule fois.Il y a deux semaines, nous avons rencontré les maîtres de Ursula.Les deux filles (de 9 et 11 ans) faisait du roller et leur maman aussi.Elle faisait des efforts, mais comme elle était tombé, elle avait l'air de vouloir arrêter.En continuant notre promenade, nous nous sommes dit, que par un si beau temps, il faudrait que nous faisions du Roller.A ce moment-là, nous avons croisé Ursula, sa maîtresse et la cadette avec des rollers au pied.Nous leur avons raconté l'histoire de nos rollers achétés il y a trois ans. "Dejeunons ensemble puis allons faire du roller".C'était une bonne occasion, ensuite, la mère avait vraiment l'air soulagée que nous l'accompagnions.Au retour, nous sommes allés chercher les rollers à la cave.Enfin à trois heures, après avoir déjeuner, seuls les volontaires pour le rollers sont sortis.Les chiennes sont restés à attendre avec le papa de Ursula. Ils ont fait une sièste.C'etait très sympa. Surtout, comme les enfants se sont bien amusées, elles étaient heureuses. De plus, leur maman était contente que nous soyons là.Enfin, nous aussi, nous nous sommes bien amusés.Mais juste avant de partir, je suis tombé. Ca a fait mal. Ensuite, j'avais la tête qui tournait et je me suis presque évanoui. Mais en respirant bien, le vertige est passé.Mais j'ai encore mal à la cheville.Demain, Chocolat voit son mari! C'est que notre fille est une grande maintenant.