|
カテゴリ:海外生活
私の現在在住国では日食はなかった
以前在住していた中国では日食があり、大きく報道されていました。 昨日は英語記事だったので、今日は中国記事で広東省の新聞の一部ですが、 日食を取り上げていたので、それをコメントに・・ 「本世紀最大日偏食来臨 老广各*神通追看」 「今世紀最大の日食が来た、広東省の年寄りは神が下りてくると見ている」 “媽媽;,我看到了,□什公白天也会有月亮?”人群中,一个小女孩捩顔問媽媽。 「お母さん、見たよ。どうして昼に月があるの?」人の群れの中で、1人の小さい女の子はお母さんに問いかけていました。 広東省で500年に一度の日食に直面し、21世紀最大の日食を鑑賞することができました。 昨日の午前中、広州、深セン、佛山、東莞などの市民は神が下りてくると、太陽と月の動きを追いながら世にも奇妙な日食を見ています。昨日広州と違いがからりと晴れて、前日台風の“洗礼”に加えて、広州の空をさせるのはとても明るくてきれいで、日食を観測することに対してかなりいい条件で、甚だしきに至って長江流域では日食が更にはっきりと見えていまいた。 それフィルムのネガじゃないの?(恐るべしCHINA) 中国記事は文字化けが多くとっても困難だったので省略。 せっかく覚えた中国語使う事無く、只今どんどん忘れてしまいます。 でもたまに英語と中国語が混ぜっていたりしている自分がおかしい!! 英語でしゃべっている時に、I(英語)を我(中国語)と言っていたり、 32の英語を30を英語で2を中国語でサーティー・アー言っていたり 聞いている人は???てな感じだろうな。(世界で私しかしゃべらない英中語) いつか2カ国を使う職場に出会うのかな? こんな日食となんちゃって外国語にクリックありがとうございます。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年07月24日 03時09分39秒
コメント(0) | コメントを書く
[海外生活] カテゴリの最新記事
|