ロズモンドの華麗にフランス en France

2006/11/22(水)20:44

English & French

☆ English & French   ● 英語 TOFLE vocabularies hinder    : ~するのを妨げる。~を遅らせる。        I was hindered from playing golf by a sore back. 腰が痛かったのでゴルフができなかった。 abash : ~をどぎまぎさせる、赤面させる       She was abashed by the applause. 彼女は拍手を浴びてあがってしまった。 exploit : ~を(利益、営利のために)利用する、食い物にする、       (資源、市場などを)開発、開拓する  writhe : 身をよじる、苦悩する writhe with pain 苦痛で身をよじる hoax : 人をかつぐこと、(冗談でする)いたずら、       (動詞)(人を)(~するよう)かつぐ          The broker hoaxed me into buying worthless stcoks. 仲買人は私に値打ちのない株をだまして買わせた。       decay : (物が)腐る、朽ちる、腐敗する、       (人、事が)(力、健康、美しさなどの点で)衰える               a decaying village         さびれゆく村 All that flourishes will one day decay.       栄華をきわめるものはすべていつかは衰亡する。 the decay of a nation       民族の衰亡       a decayed tooth       虫歯 tooth decay       虫歯         nettle : イラクサ  いらいらさせること    * みなさん、イラクサさわったことはありますか。      フランス語では、オルティ に近い発音で      ortie と書いているものがそうなんですが、      よく、雑草に混じって生殖していて、さわると、      ちくちくして、しばらく痛みがとれません。      アフリカのどこかの地域で成人?を迎える      女の子にこのイラクサの束で胴体をはたく      儀式があるそうです。      小指に触れただけでも、ちくちくと結構      痛いのに、アフリカの儀式は、拷問      ですよね。      なんか、おとぎ話で、イラクサで白鳥に      なってしまったお兄ちゃんたちのセーターを      編むお姫さまの話、ありましたが、      よく考えたら、ご冗談でございましょ、      って思ってしまいます。      フランスでは イラクサを煮て食べると      おいしいという人もいます。      うちの主人でした。まだ、試していません。          be on nettle      不安でたまらない grasp the nettle       進んで困難と戦う、問題をてきぱき処理する      * grasp には、把握する、掴む、という意味があるから、      イラクサをばしばし掴む、から、意味が拡がって、      進んで困難と戦う意味になったんですね。       nettle-grasper      頑張り屋      * あったんですねえ。        こんな表現。 (from Shogakukan PROGRESSIVE English-Japanese dictionary 2nd edition) ○ フランス語 カメラ付携帯電話のある消費者の声   Je possède ce téléphone depuis un mois 一ヶ月前からこの電話持ってるけど、 et sa fonction photo a été un critère de choix. カメラの機能がついていたので選んだんだ。 Qualité d'image: 7/10 en intérieur, 画質につぃては 室内撮りなら10点満点の7点 8/10 en extérieur, 外撮りなら、10点満点中8点。 bonnes notes tenant compte du fait qu'il s'agit d'un téléphone. 電話ということを考慮に入れた上での成績ね。 Sans cela, je lui mettrais seulmement 4 ! そうじゃなければ、4点ぽっきりだなあ。 J'aime le côté "couteau suisse" du K750 このK750の スイスナイフみたいな感じが好き。 (Chasseur d'image 誌より一部抜粋) * tenir compte de ...... ~を考慮に入れる オールドローズ・ティー系「アダム」11月下旬入荷・予約品 今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。                                                lots of love 人気blogランキングへ ありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre.  よろしければ、ぽちっとプレスを。 English & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16 ボジョレー地区でも歴代数々のメダルを受賞している栄誉あるワイナリー、ビュリーワイングロー... 12,980円 4,809円 毎年大人気の品質の”ルロワ”のヌーボールロワ ボジョレー・ヴィラージュ  ヌーヴォー [2006... 4,179円 3,874円 ジャン・マルク・ラフォレ ボジョレー・ヌーヴォー[2006]店長のおすすめ!ボジョレー・ヴィラー... 3,675円 ハローキティ ボジョレー・ヌーボー・ヴィラージュ [2006] なんと今年も金賞受賞! 実力派ヌーヴォーボジョレー・ヴィラージュ・ヌーヴォシャトー・ド・... 2,520円

続きを読む

このブログでよく読まれている記事

もっと見る

総合記事ランキング

もっと見る