|
カテゴリ:Moving
今、新天地で下見中です。 たまたまホテルでネットがつなげてるので 暇なんで更新してみました。 励ましのコメント、ありがとうございました。 みなさんの温かな激励のおかげで、改めて気合も入りました。 本当にありがとうございました。 新天地への下見、初日。 朝からバスで東京駅まで移動して、新幹線で一路西の新天地へ。 午前8時半に出たのに...新天地に到着したのは午後3時前。 とりあえず、ネットで予約していた駅前のビジネスホテルへチェックイン。 荷物とhiroroと乱歩を部屋に残し、私はネットで事前に調べていたハロワークへ 即効出かけました。 土曜日は夕方5時までしかやってません。 まぁ、でも行ってみるもんですよね。 やっぱりネットでは得られない求人情報がたくさん得られました。 それに面接ももう1件、滞在最終日なんとか確保。 ハロワークでは登録をすると全国のハロワークでも県外や県内の情報が 入手システムがあるらしく、遠方からでも県外の求人が入手できるそうです。 とりあえず、ハロワークで一仕事を終えてから、次は派遣会社での登録。 これで、求人情報はなんとか確保できました。 帰りに疲れて、喫茶店でコーヒーを飲みながら、ハローワークで目星をつけてた 情報を再チェックしながら、履歴書作り。 ホテルに戻る途中で通数投函してきました。 どんな結果にせよ、今、できることをやったので、今は後悔はありません。 仕事に関しては、明後日の面接を頑張るのみです。 Good evening, everyone. I'm now visiting the new town that we are moving soon. Because I was able to access to the internet, I decided to renew my website. Thankyou for your warm and kind comments. Because of your warm and kind comments, I'm in a high spirits now. Again, thankyou very much! First day visiting the new city that we are moving soon, we left home at 8:30AM, took a bus to Tokyo and then took a bullet train to the west. We got to the new city just before 3PM. First, we checked in at the business hotel that I had reserved near the station. I left our baggage, hiroro and Rampo in the hotel room and rushed to the Labour office that I had already checked out on the internet. Labour office is not open until 5PM. And I was glad that I went there. I got some good job informations. I also got another job interview through the Labour office. Once you register yourself at the Labour office, you can get job informations both in/out of the prefectures that you live in at the Labour offices. After finishing my business at the Labour office, I went to the Haken job company to register myself, so that Haken company can also introduce me to a job also. Anyways I was able to collect all the needful informations concerning my job. After all my business was over, I was a bit tired out and took a break at a coffee shop. There I went through the job datas that I had collected and wrote my resumes and sent it out to to the post on my way back to the hotel. No matter how my results would come out, I have no regrets about it. That's because I did all the best that I can do for now. Concerning my job, all I have to do now is to try my best at the 2 job interviews that I will be going on the coming Tuesday morning. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.02.11 21:42:48
コメント(0) | コメントを書く
[Moving] カテゴリの最新記事
|
|