カテゴリ:中国語
寒さに加え、雨が降っている蘇州。 この中に、誤字があります。
「肉類」と簡体字で書かれています。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
あ~~~、全然気づかなかったです~~~!
街中でも、結構間違ってる日本語って多いですよね! ドーハ大会、あんまり盛り上がってないです。 サッカーも予選敗退・・・。 次のワールドカップはかなり厳しい状況でしょうね! (2006年12月12日 00時24分31秒)
以前、東莞にいた時、高速道路の大きな案内板の文字でNが裏側から見たNになってました。ピンインはあまり重要視しないみたいです。商業街の小姐でピンインの解らない子に何人か会いました。若い子でも知らない人がいる様です。
(2006年12月12日 08時17分36秒)
こんにちは。
今日の打合せ、今しがたやっと終わりました。 ところで、橋本さんも書いていますがピンインがわからない人って結構多いです。 会社でもスタッフレベルなら大丈夫ですが、ワーカーとなるとかなり怪しいですし、実際にわからない人もかなりいます。読めるけど書けないっていうのが多いです。 40歳以上になると、かなり教育程度の高い人でないとピンインわからない人がほとんどです。 だから、看板やさんなんかわかんない人多いと思いますよ。街を歩いていると、私でも違うだろうと判るものが結構あります。 (2006年12月12日 19時05分19秒)
ブログのネタのためなら、目をキョロキョロ…(笑)
確かに普段ピンインって注意しないですよね。 目に入りにくいですよね。 やっぱり漢字のほうが目に入りやすいです。 (2006年12月12日 21時05分30秒)
ほんと、結構誤字がありますよね。
意図的じゃないだけに、一層面白いですよね。 発見して、一人くすっって笑ったりして。 そうですか、やっぱりあんまり盛り上がってないんですね。 ドーハはやっぱり「ドーハの悲劇」ですね。 (2006年12月12日 21時07分38秒)
やっぱり田舎から出てきた人は分からない人いるんですね。
まだまだ教育が行き届いていないところは多いですもんね。 でも、私もパソコン使うようになって、 漢字が書けなくなってきてます… やばいです。 (2006年12月12日 21時11分21秒)
お疲れ様です。
私は蘇州でひぃひぃ言っております。 確かに作業員レベルになると、 国語力はやはり低いですよね。 手順書などもついつい事務職の視点で作りがちですが、 注意が必要ですよね。 簡単にできそうで、なかなか苦戦してます。 (2006年12月12日 21時15分06秒)
日本語のローマ字読みではROU(RO)ですが中国語では
『RUO』が正しい表記ではないでしょうか?肉の中国語の 発音は『ロウ』ではなく『ルォ』ですから。 (2009年07月24日 14時55分39秒)
ご訪問に加え、コメントまで残してくださりありがとうございます!
PCのピンイン入力ですと、 やはり「肉」はROUで出てきます。 RUOですと、「若」が出てきます… うーん、いったい実際のところは!? (2009年07月24日 21時00分27秒) |
|