カテゴリ:カテゴリ未分類
のどかな休日の朝。
「ほとんどビョーキ」(←これ知ってると年齢ばれるね!)のように、パソコンに向かう私と漫画を読みふける相方。 ちょうど、映画「北斗の拳」が公開開始されたばかり。 曰く「どこからでも、入っていける」北斗の拳のコミックを7巻あたりから数冊持ち出してきて、ソファーで読んでいるようだ。 確かにどこからでも、何度読んでも面白いよね。 …と、ぶ~~んと飛び回ってるハエ発見。 小さいけど、許せん! ちょうどモニタにとまったので、相方を呼ぶ。 私「ちょっと!ハエが入ってるよ!なんとかしてー」 相「なんやねん!もうちょっとで聖帝十字稜完成すんのに!」 私「しっ…知るかぁぁ!!」 それからしぶしぶハエ撃退してくれた相方と、「聖帝十字稜の完成がどれほど大きな意味を持つのか」について小一時間議論したのは言うまでもない。 余談ですが、「ハエがとまる」の「とまる」を変換しようとして悩みました。 「止まる」は静止する、「小鳥が枝にとまる」は「留まる」が正しいようです。 じゃあ、ハエも「留まる」か。なんかしっくりこないけど。 気分的には「停まる」がしっくり来る。 なんとなく。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|