2006/09/14(木)22:39
古すぎます
今日のテーマは「~すぎます」。
応用編で「~すぎますから~」っていう文を作ってもらった。
この~は~すぎますから買いません。
この車は高すぎますから、この服は大きすぎますから、このくつは小さすぎますから・・・
よしよし。ちゃんとわかってるね、君たち。
このかばんは古すぎますから えっ?
どこで古いかばんを売っていますか?って聞いたら、みんなが声をそろえて「コチャクヤ」。
へえ、よくしってますね。そんな名前のお店があるんですか?
「いいえ、原宿にたくさんあります~。」
古着屋だよ・・・
Oggi ho insegnato "troppo" .
Come "L'estate di Giappone fa troppo cardo ."
Ho fatto rale le frase "~ e' troppo ~ cio e' non compro .
Hanno fatto "Questa macchina e' troppo caro .""Questa Gacca e' troppo grande .""Queste scarpe sono troppo piccolo ."
Si, Siete bravi (^^)
Ona ha detto "Questa borsa e' troppo vecchia ."
E gli ho chiesto "Dove si puo' comprare una borsa vecchia ?"
"KOTYAKUYA!" tutto mi hanno risposto con alta voce .
"E' il nome del negozio ?"
"No ce ne sono tanti a Harajyuku ."
Non e' "KOTYAKUYA" invece "HURUGIYA" .
Hanno sbagliato il modo di leggere dei kanji ...