185693 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

余裕のダイエッター、美味しいものを少しだけ♪  Almost Daily Miyupika☆楽天分室

余裕のダイエッター、美味しいものを少しだけ♪ Almost Daily Miyupika☆楽天分室

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Profile

みゆぴか

みゆぴか

Category

Favorite Blog

Comments

カスタム77@ Re:求む!Carl Palmer!!!!(09/06) お久しぶりです。 最近プログレから遠ざか…

Freepage List

Archives

2024/11
2024/10
2024/09

Calendar

2006/01/27
XML
カテゴリ:Animation
ハレのちグゥが海外で放送されてるかを調べているうちに、あるひとつの言葉を知りました。

ファンサブ(fan subtitledの略):
外国の映像作品に手製の字幕をつけたもの、または、その活動のこと。
ファンサブのほとんどが、日本製アニメに英語字幕を付けたものである。(Wikipediaより)

ファンサブで1,2話海外流出したものが、それを観た人たちの間で人気が出て、
正規のDVDが売れるという循環があるようです。
勿論著作権上いけないことなのですが、黙認されてしまっている部分もなきにしもあらず。
宣伝効果がありますからね。

ということは、テレビで放送されていないものでも
海外のアニメ好きが知っている可能性は大ということですね。

なんのファンサブがあるかまでは、調べ切れませんでした。

ケロロはどうかな?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006/01/27 08:25:17 PM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X