|
カテゴリ:カテゴリ未分類
皆さま 新年明けましておめでとうございます。
月並みな言葉ですが、今年はいい年になればいいと思いますので 皆さまにとっても良い年になりますように心よりお祈り申し上げます。 さて、私は昨年11月2日より、中国・広東省・恵州市に仕事で滞在中です。 本来の計画では11月2日より12月25日までの日程で滞在する予定でしたが タイの洪水によって、タイにあるお客様が水没してしまい生産停止を余儀なく 従いまして・・・それを支えるための私の中小企業のタイ進出計画が大幅変更。 工場建設もその前段階で中止しております。 そのために新年よりタイでの業務開始ぐらいのつもりで進めていたプロジェクトは 大幅な延期もしくは中止となってしまい、中国での研修計画も延びる事に。。 新年を迎えた本日も恵州市の駐在員アパートで迎えています。 こちら恵州市にも日本風居酒屋は何軒かあるんですが・・ 結局、年越しそばは、近所のジャスコ恵州店で使えるものを買出ししてきて そばの乾麺と和風だしを使い、部屋で調理 トッピングはにんじん+たまねぎ+えびを使って?き揚げ風にチャレンジ調理。 同僚を部屋に招いてにわか年越しそば宴会場としてOpen 滅茶苦茶美味しくもないけどお腹を壊さずに新年を迎えることが出来ました。 お雑煮も食べたいけど食材を買ってもあまってしまうから我慢です。 お持ちは韓国のとっぽぎでサイズもいろいろとあって10センチ角くらいのものを 買ってきてオーブンで焼いて食べたけど、伸びがないですね?とっぽぎは・・ やっぱり煮込んで食べる餅のような気がします。 この国の正月は、1月20日前後の春節と呼ばれる旧正月 ですから街は買い物でにぎわっていますが普通の生活と変わりなく 早く帰国して美味しい日本の料理を食べたいですね・・バンコクには美味しいレストランが 選択に困るくらいたくさんあるけど・・この地 中国ではだめですね。 普通の食堂という雰囲気の店に入ってもメニューは読めないし、英語はまったく通じません。 注文するものを何度間違えて意図しないものが出てきたことか・・・ うーん イメージしている中華料理はこの地には存在していないと思います。 知人に聞くと上海や北京、無錫など大きな都市では外国人の数も比べ物にならないくらい 多いから料理の需要も多いってことで様々な料理が楽しめるようなんですが・・この地区では無理 会社でも日本語を話す社員や通訳がいてくれるときには良いんですが、それ以外は不可能ですね 同じような漢字の国同士でも通じる場合もあるけど書く順番が違えば理解してくれません。 近くて遠い国中国とは良く表した国だと思いますね。 明日まで休みで(3日間だけ)3日からまた仕事です。 楽しいお正月休暇をお過ごしください お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|