全て
| カテゴリ未分類
| 歴史・風習
| 旅行
| 意見
| 撮影
| ホームページやブログ
| Oh!ミステイク
| 独り言
| 政治
| 平凡な日々
| カメラやパソコン
| 自然・天候・森羅万象
| バトン
| 拙者の接写
| 鉄路の風景
| 町の風景
カテゴリ:意見
現在,公立の小学校の93%で何らかのかたちで英語が教えられているようだ。
国際社会で英語は必要不可欠なものであることは認めるが, その前に,国語の教育を徹底しほしいものだ。 「ら抜き言葉」や「さ入れことば」,「とか語」にコンビニやファミリーレストランのマニュアル言葉などなど,変な日本語の大洪水だ。 まず,小学校の教員の国語教育をやり直して正しい文法・用法を徹底して教え込んでほしいし,マスコミでもきれいな日本語の普及に努めてほしい。 ![]() おじさんの嫌いな言い回し。 その1 「1000円になります。」 「合計で1000円になります。」とか「○○品で1000円になります。」だったらまだ我慢できるが,前の言葉を省略されたらゾッとしてしまう。 なぜ「1000円です。」とか「1000円でございます。」と言えないのだろう? 前にも書いたことがあると思うが,米屋空飛ぶ鶏屋さんにドライブスルーで非常に混んでいたために,車列にメニューを持ってきた。 そのときに 持ってきた店員「こちらメニューになります。」 私「前は何だったの?」 持ってきた店員「は?」 私「メニューになったんでしょ?だからメニューになる前は何だったの?」 その2 「よろしかったですか?」 英語の「Should I ~ 」の言い回しから,丁寧な言い回しだと勘違いしているのだろう その3 最近は,行きつけの相変わらずレシートを渡さないコンビニで「○○円からお預かりします。」を言わなくなって「○○円,お預かりします。」と言うようになったのは嬉しいことだが, 「預けたものを返してくれ。」と言いたくなる。 日本語って難しいが,難しいからこそ正しい文法・用法を教えてほしい。 といいながら,この中にも間違いがあるのだろう。 ![]() ![]() お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|