|
テーマ:フランス語のお勉強日記(433)
カテゴリ:フランス語のレッスン
お休みの今日はめいいっぱい語学レッスンしてきた。
フランス語のレッスンの時、講師が「ヒマな時は何をしていますか?」と質問してきたので、とりあえず無難に「ニンテンドーDS」と答えてみた。 私のその答えに予想外にも講師が食いついてきた。 「ほんとー」ってなカンジで、それから唐突に「見て見て」とカバンからDSを自慢げに取り出した。 「オキナワで買った。すごく安くて3つも買った」と興奮状態。よっぽど嬉しかったんだろう。 ゲームの話はこれでおしまいかと思ったら再び「見て見て」と、カバンから今度はPSPを取り出した。 あまりに自慢げでシャクに触ったので、「私もPSP持ってるよ」とゆってみた。 そしたらまた話に食いついてきて「どんなソフトを持っているの」と、今度はソフトの話に突入。 彼はカバンからいろんなソフトを取り出して見せ始めた。 彼はRPG系のゲームが好きみたいで、私とはまったく趣味が違っておりましたが。むしろウチのダーリンとゲームの趣味が一致していたなー。 彼はDSの漢字検定のソフトも持っていて、これまたカバンから取り出して見せた。 「私も持ってるよー」と答えたら、彼はものすごーーーーく驚いた顔で 「どうして日本人なのに漢字の勉強をするの?」 と質問してきた。 いやー、これには私も答えに困ってしまいました。外国人は、日本人がみんな完璧に漢字を覚えているとでも思っているのだろうか?あたしだって読めない漢字はたっくさーんあるぞいや、読めない漢字、意味を正確に捉えていない漢字なんて日本人だってあるのがふつーだろう。だから漢字検定ってゆー検定試験だってあるんじゃないか。 でも、これを言ったところで納得してもらえないだろうし、何よりもそれを流暢にフランス語で説明できなかったので、とりあえずただニコニコ笑ってみた。 と、本題のレッスンの前のウォーミングアップの世間話でひじょーに長い時間を費やしてしまいましたが、彼はさんざんゲームの話を堪能した挙句、 「Vous etes オタク?」(あなたはオタクですか?) と、聞いてきやがったオメーがオタクじゃねーか、おい 帰宅後、ダーリンにこのレッスンの時の話をしたら、ダーリンは 「オレがオタクだって言えばよかったじゃん。」 とゆっていた。 勿論、言われるまでもなく 「Non, je ne suis pas オタク, mais mon mari est オタク.」 (あたしじゃなくてオットがオタクだよ) と講師に応えておいてましたが。何か? ダーリン、自分からゆっといて、私がそう講師に答えた・・・と話したら何故か怒っていた。自分でゆったくせに、何なんだ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[フランス語のレッスン] カテゴリの最新記事
|