2006/11/25(土)21:12
赤石と英語その3
只今知識ボーナスを求める為の式を求めています。
大学にデータを持ち込んでフィッティングは出来たのですが、実際は整数に直したりするので大変面倒なことになっています。
そもそも「したらば」に書かれていたデータですのでどこまで信じられるか微妙ですし…
というわけで恒例のユニークアイテムの和風ばーじょん。
指
ワームブリーズ
warm-breeze
warmは暖かい・暖める・温暖な、という意味があります。
breezeは微風という意味があります。
つまり「温かい風」ですね。
初めワームをworm-breatheと訳してしまい、気持ち悪い想像をしてしまいましたw
興味がある方はご自分で翻訳してみましょう…
ホロウサークルズ
hollow-circles
hollowは空洞の・虚ろな、という意味があります。
「虚ろな輪」。
circle"s"と複数形になっている理由は説明文から分かりますね。
エーデルゴンド
??????
エーテルにあたる単語はありましたが、ゴンドが見つからず。
説明文から連想することすら出来ませんw
ドワーフバインダー
dwarf-binder
dwarfは小人・ドワーフ、という意味があります
binderは縛る人・モノ、という意味があります。
「ドワーフを拘束するもの」ということですね。
ハードフィスト
hard-fist
hardは堅い・辛い・熱心に・難しい、という意味があります。
fistは握りこぶしという意味があります。
「堅い拳」。難しくないですね。
耳
ファインティップ
fine-tip
fineは罰金・優秀な・美しい・立派な・申し分無い、という意味があります。
tipは心付け・先端・助言、という意味があります。
「先端も美しく」作られている、ということでしょうね。
ネクロキャビティ
necro-cavity
necroは単語ではありませんが、単語の先頭にくっつくことによって「死の~、死体の~」という意味を持たせます。
cavityは虫歯という意味があります。
よって…「死をもたらす虫歯」…ものすごく痛そうですね。
アンクイヤリング
ankh-erring
ankhはエジプトで使われているアンク十字を示します。英単語ではありません。
erringは耳飾。
「アンクが付いた耳飾」。そのまんまですね…
エスト・ベル
est-bell
estは英単語ではありませんが、形容詞の後ろについて「最も~」という最上級の意味を持たせます。
bellは鐘という意味があります。
「最高級のベル」
イヤリングにベルを使ったらかなり耳障りなだけでなく、見た目も悪い気が…w
ファインウィスパー
fine-whisper
whisperは囁く・囁き、という意味があります。
説明文にあるように「囁き声まではっきり」聞こえるのでしょう。
背
ヒーローズプルーフ
hero's-proof
heroは英雄・主人公・勇士、という意味があります。
proofは証拠・校正刷り、という意味があります。
「英雄の証拠」ですね。
マントを着た空を飛ぶ主人公と言ったら…ア○パ○マ○しか思い浮かびませんが、他に居るのでしょうか。
ホワイトオーラ
white-aura
whiteは白い・白、という意味があります。
auraは雰囲気・発散物、という意味があります。
テープシェーダー
tape-shader
tapeは日本語にあるテープと同じ意味です。
shadeは日よけ・日傘、という意味があります。
とりあえず日よけとして着るマントだということは分かりますが、テープの意味を取り込むのは難しいです。
ホーリストロール
holy-stroll
holyは神聖な、という意味があります。
strollは散歩・ぶらつく、という意味があります。
「聖職者が散歩をする際に着る外套」ということでしょうか。
職業限定・体
バディトラスト
buddy-trust
buddyは相棒、という意味があります。
trustは信頼・信頼する・信託・信用・信用する、という意味があります。
「信頼できる相棒」。格好良いですねえ。
ウィズダムカバー
wisdom-cover
wisdomは知恵・分別、という意味があります。
coverはカバーする・保護する・被せる、という意味があります。
「知恵ある者を守る服」ということですね。
トランクベアー
trunk-bear(?),bare(?)
trunkは幹・胴体・トランク・象の鼻、という意味があります。主に太くて長いものを指すそうです。
bearは産む・耐える・熊・実を結ぶ、という意味があります。
bareは裸、という意味があります。
「露出度が高い鎧」ということで良いのでしょうか…
プリティミア
pritty-???
prittyは綺麗な・かなり、という意味があります。
ミアにあたる単語は固有名詞の一部だったりして見つかりませんでした。
ホワイトスノウ
white-snow
「白雪」
ピューリプドレイプ
purip(?)-drape
puripという単語はありませんが、puriで始まる単語には「純潔な、清い」等の意味があります。
drapeは垂れ布・カーテン(の垂れ具合)・ひだ(のとり方)、という意味があります。
ドレスの「ゆったり具合がとても良い」という感じでしょうか。