|
カテゴリ:映画のように
この映画、DVDでは出てないんだね。 ときどき、スカパーやトゥーン・ディズニーで放映してるみたいだけど…… せっかくジャケット創ったのに、残念…… 日本語の歌詞も、どこ探してもないみたい(ToT) 【あらすじ】 自由に空を飛んで、思いのままに姿を消すことのできるドラゴン、エリオットとみなしごピートの友情をコミカルに温かく描いたアニメーション映画。エリオットの背に乗って、冷酷な里親から逃げ出したピートは、隣町で灯台守の親子と知り合います。愛する人が海で行方知れずになっている娘ノラのために、ピートはエリオットと彼を探すのですが・・・。 ずぅ~と大昔に観た作品だけど、その中の曲が、今でも涙を誘うんだぁ。 俺なりに訳してみたけど、伝わるかなぁ…… ♪水辺のろうそく CANDLE ON THE WATER - Music and Lyrics by Al Kasha and Joel Hirschhorn I'll be your candle on the water わたしが水辺のろうそくになってあげる My love for you will always burn あなたへの想いはいつまでも熱いまま I know you're lost and drifting, 迷子になってさまよってるのね But the clouds are lifting でも空は晴れるわ Don't give up, you have somewhere to turn. あきらめないで きっと道は開けるから I'll be your candle on the water わたしが水辺のろうそくになってあげる Till every wave is warm and bright 押しよせる波がやさしくあかりを運んでくれるまで My soul is there beside you, わたしの心はいつもあなたといっしょ Let this candle guide you このろうそくを信じてついてきて Soon you'll see a golden stream of light きっと輝く光の流れが待ってるから A cold and friendless tide has found you 今 あなたはさびしくて凍えそう Don't let the stormy darkness pull you down でも真っ暗な嵐になんて負けないで I'll paint a ray of hope around you あなたのまわりを希望の輪でつつんであげる Circling in the air, lighted by a prayer ゆらゆらと 祈る想いに輝いて I'll be your candle on the water わたしが水辺のろうそくになってあげる This flame inside of me will grow もっともっと照らしてあげる Keep holding on, you'll make it がんばって あなたなら大丈夫 Here's my hand so take it ほら わたしの手をとって Look for me reaching out to show あなたを導くわたしにきづいて As sure as rivers flow, 川がいつまでも流れるように I'll never let you go わたしはいつもあなたのそばに I'll never let you go わたしはいつもあなたのそばに I'll never let you go わたしはいつもあなたのそばに いやぁ、書いてても泣けて来る。子供だけに聴かせるにはもったいない曲だよぉ( ̄¬ ̄) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
Mar 26, 2007 01:06:11 PM
コメント(0) | コメントを書く
[映画のように] カテゴリの最新記事
|